无国籍的
أمثلة
- وسيتواصل هذا الدعم، ليستهدف أساسا أكثر الناس معاناة من التمييز، والمعرضين لخطر أن يصبحوا عديمي الجنسية.
这项支助将继续进行,主要对象是那些最受歧视和可能变成无国籍的人。 - إذ تفضي الأوضاع السابقة إلى ظهور حالات انعدام الجنسية [المادتان 1(3) و5(د)`3`].
这些均可酿成无国籍的状况(第一条第(3)款和第五条(卯)款第(3)项)。 - استنتاج بشأن تحديد حالات انعدام الجنسية ومنعها وخفضها، وحماية عديمي الجنسية 18 13
B. 关于无国籍的认定、防止和减少以及对无国籍人的 保护的结论..... 18 - ففي زمبابوي، على سبيل المثال، تعرضت أعداد كبيرة من الزمبابويين لانعدام الجنسية من خلال حرمانهم من الجنسية.
例如,在津巴布韦,大批津巴布韦人由于被剥夺国籍而面临无国籍的风险。 - وتحثّ اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ضمان عدم تعرض الأطفال المولودين في مدغشقر لخطر أن يصبحوا عديمي الجنسية.
委员会还促请缔约国确保在马达加斯加出生的儿童不会有无国籍的风险。 - ومتى أدى فقدان الجنسية أو الحرمان منها إلى انعدام الجنسية، فإن الأثر على الفرد المعني يكون شديداً بوجه خاص.
在丧失或剥夺国籍导致无国籍的情况下,对个人的影响是特别严重的。 - والشاغل الأساسي هو تفادي بقاء الأفراد دون جنسية في جميع الأشكال التي قد تتخذها الخلافة.
主要的关切是要避免在继承可能采取的所有不同形式下会有人变为无国籍的情况。 - ويصف نفسه بأنه عديم الجنسية وكهربائي متقاعد وليس لـه سجل جنائي ولم يحاكم قط.
他称自己为一个无国籍的退役电气技术员,没有刑事记录,也从来没有受到过审判。 - (د) المولود في الدولة أو الخارج لأم مواطنة بحكم القانون ولأب مجهول أو لا جنسية له؛
(d) 出生在本国或国外、其母亲为本国合法公民而其父亲不明或无国籍的人; - وتنص قوانين بعض الدول الأخرى على شروط إضافية يجب استيفاؤها لمنح الجنسية لطفل كان سيُترَك لولا ذلك من دون جنسية().
某些国家为否则会无国籍的儿童取得国籍规定了必须满足的补充条件。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5