简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日本公司

"日本公司" معنى
أمثلة
  • وكانت كيودينكو تعمل كمقاول من الباطن لمؤسسة شيميزو Shimizu Corporation، وهي مؤسسة يابانية، في مشروع محطة القوى جنوب الآزور بالكويت ( " المشروع " ).
    Kyudenko被定为日本公司Shimizu Corporaton建设Az-Zour南部电站项目( " 项目 " )的分包人。
  • فعلى الرغم من أن التكتل الاحتكاري قد تعرض بالفعل لملاحقة قضائية في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، وأن شركتين يابانيتين تمثلان عضوين من أعضائه، فشلت السلطات اليابانية في إثبات وجود هذا التكتل الاحتكاري، واكتفت بإصدار تحذير إداري دون فرض غرامة.
    该案中的卡特尔已受到美国和欧盟起诉,卡特尔成员中有两家日本公司,日本主管部门未能证明卡特尔存在,仅予以行政警告而未处以罚款。
  • ويشير مقتطف من السجل التجاري الياباني إلى أن نيغاتا أسست للقيـام بمشاريـع بناء متنوعة، بما فيها أعمال الهندسة المتعلقة بمصانع النفط والكيميائيات النفطية، وتصنيع الآلات والمحركات والمعدات المستعملة في مشاريع التعدين والطاقة.
    日本公司注册薄的一份摘录指出Niigata从事许多不同的建筑项目,包括有关石油和石油化工厂的机械工程及开矿和能源项目使用的机器、引擎和设备的制造。
  • 428- وكانت إنترغراف الشرق الأوسط تعمل كمقاول من الباطن لشركة ميتسوي للأعمال الهندسية وبناء السفن ( " ميتسوي " )، وهي شركة يابانية، في مشروع كودامز.
    IME是Mitsui Engineering and Shipbuilding Co.( " Mitsui " ),一家日本公司在Kudams项目中的承包商。
  • تملك غالبية من بعثوا بردود، نظماً داخلية للإبلاغ والامتثال. ويستصدر 75 في المائة منهم تقريباً تقارير من جهات خارجية. واحتمال أن تستصدر الشركات الأوروبية تقارير من جهات خارجية هو أكبر بالمقارنة مع الشركات الأمريكية، بينما تتخلف الشركات اليابانية كثيراً في هذا المجال بالمقارنة مع جميع المناطق؛
    大多数答复者有内部报告和遵守情况监测系统,几乎75%的企业采用外部报告机制。欧洲公司比美国公司更有可能参与外部报告机制,而日本公司在这一点上的得分远落后于所有地区;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5