وتعيش معظم الأسر المعيشية لبدو الكوشي في خيام أثناء معظم فترات السنة، وإن مالت إلى العيش في بيوت أثناء فترة الشتاء القاسية. 多数库奇住户在一年的大部分日子里都住在帐篷里,但严冬时节他们往往会住在房子里。
وترد هذه الاستراتيجية في ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011، وستسمح بإسراع عمل المحكمة وتحقيق وفورات كبيرة في الموارد. 这一战略已在2010-2011两年期法庭预算中列出,将加快法庭工作,同时节约大量资源。
وتسمح إسرائيل لنفسها باستغلال مجامع المياه الجوفية الجبلية عندما تشح المياه في حين يحرم الفلسطينيون من ذلك ولو لأغراض زراعية. 以色列在缺水时节随意开采山地蓄水层,却禁止巴勒斯坦人这么做,甚至为了农业用途也不行。
ويعتبر تغير المناخ عاملا حاسما في تغير أنماط سقوط الأمطار والزيادة الواضحة في التهطال خلال الأمطار الموسمية في أجزاء من البلد. 气候变化被视为与该国各地季风时节降雨情况不断改变、雨量显着增加有关的一个关键因素。
(أ) العمال الزراعيين في موسم الحصاد ما عدا في حالة المحاصيل التي يتم جمعها أو حصادها على مدار السنة أو إذا كان المحصول لن يتلف إذا لم يحصد؛ 农业工人在收获时节,除非是全年可以采摘或收获的作物或作物不收获不会腐烂;
ومن شأن فهم هذه الاتجاهات، ولا سيما أهمية الثروة الحيوانية، أن يساعد على تنمية الموارد المائية وحفظها وإعادة استخدامها وتوزيعها. 了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。
وأُعدت نسخة مبسطة من التقرير السنوي لعام 2007، بحيث يمكن تنزيلها أيضا، لتقديم معلومات دون تكبد نفقات الطباعة والشحن. 此外还编写了2007年年度报告简写本,同样可以下载,在介绍情况的同时节省了印刷和运输成本。
وفي دراسة منفصلة، تبيﱠن أن اﻷسر تنفق ما يعادل ٧٨ دوﻻراً أمريكياً في كل موسم من مواسم انتشار المﻻريا على التدابير الوقائية والعﻻج. 有项单独研究表明,每个家庭在每一疟疾流行时节花在预防措施和治疗上的钱相当于78美元。
ذلك أن اﻻستفادة من المتطوعين سوف تتيح المجال لكي تكون برامج اليوندسيب أوثق قربا الى أنشطة القاعدة الجماهيرية في المجتمع ، وأن تؤدي في الوقت نفسه الى تحقيق مدخرات جوهرية في التكاليف . 使用志愿人员将使药管署方案更加接近于基层活动,同时节省大量费用。
ويتعين، توفيراً للوقت في مناقشاتنا العامة، أن تختصر بشدة مقاطع جدول الأعمال التي تتناول حفل الافتتاح وتنظيم العمل والبيانات العامة. 21. 为了在全体讨论时节省时间,议程内涉及开幕式、工作安排和一般性发言的部分必须严加削减。