والصدمة العقلية لا تحدث في نقطة معينة من الزمن بل إنها تتطلب وضعها في السياق الذي حدثت فيه. 精神创伤并非出现于某个时间点,它必须被置于某种情境之中。
كما يعني أن البلدان، في أي فترة زمنية محددة، لا تكون بالضرورة قد وصلت إلى نفس المستوى من التقدم. 同时还意味着,在任何时间点,各国不一定处于相同发展阶段。
ولوحظ في هذا الصدد أنَّ هذا الوقت قلّما يتزامن مع وقوع الإعسار فعلياً. 在这方面,注意到这一时间点与破产事实上开始这两者之间很少吻合这一事实。
85- وأُبدي شاغل آخر مثاره أنَّ المادة 41 لم تكتمل فيما يخص تحديد النقطة الزمنية التي يبدأ عندها نفاذ مفعول التصحيح. 还有一项关切是第41条对于更正生效的时间点规定得不够完整。
وبالتالي، يمكن استخدام نتائج الدراسة الاستقصائية من أجل الوقوف على الاتجاهات التي كانت سائدة في مرحلة زمنية معينة خلال إجراء الدراسة. 因此调查结果可用来衡量在调查进行时这一特定时间点上的趋势。
وتلاحظ اتجاهات مماثلة في مواقف المرأة، مع حدوث انخفاض عام بين الفترتين الزمنيتين لجمع البيانات في إطار الدراسات الاستقصائية. 妇女的态度也出现了类似趋势,在两个调查时间点之间呈现总体下降。
وحتى إذا كان لذلك الفعل طابع اﻻستمرار، ﻻ بد أن تكون هناك لحظة محددة يكون الفعل عندها قائما بالفعل. 尽管即使此一行为是持续性的,但是该不法行为的存在肯定会有一个时间点。
وبسبب وجود دورات برنامجية مختلفة، ستتم تقييمات نتائج البرامج القطرية عند نقاط مختلفة من فترة الخطة الاستراتيجية. 由于方案周期不同,因此国家方案结果评价将在战略计划期间的不同时间点进行。
" سوف يثير وجود صلة حقيقية مسألة النقطة الزمنية التي يجب عندها وجود الصلة الحقيقية. " 存在真正联系还会产生的问题是这种真正联系必须存在的时间点。
ففي عام 2005، توفرت لدى بلد نام واحد بيانات تتعلق بنقطتين زمنيتين، فيما يتعلق بما يربو على 30 مؤشرا. 2005年,只有一个发展中国家在2个时间点均具备30项以上指标的数据。