وتتعلق مجالات العمل الحالية في قطاع الصحة في كوينز لاند بتحسين خدمات الأمومة، بما في ذلك التخطيط لتقديم خدمات توعية متنقلة قبل الولادة وبعدها. 目前昆士兰州医疗卫生工作范围与改善农村产科服务水平,其中包含为流动产前和产后外展服务。
وتلتزم حكومة كوينز لاند بتحسين فرص الحصول على المعلومات والخدمات الصحية للمرأة الريفية، بما في ذلك نساء السكان الأصليين المقيمات في مجتمعات نائية. 30 昆士兰州政府致力于为农村妇女(包括生活在偏远地区的土着妇女)提供更好的保健信息和服务。
وقد تحقق نجاح كبير في أستراليا في عام 1992، عندما نقضت المحكمة العليا مبدأ الأرض المباحة، وذلك في قضية مابو وآخرون ضد كوينزلاند(). 1992年在澳大利亚取得了突破,当时在Mabo等诉昆士兰州案中,高等法院推翻了无主地理论。
انتهاك الفقرة 1 من المادة 9. 任意拘留,根据一项刑事判决服刑期满后仍根据昆士兰州2003年《危险囚犯(性犯罪)法》的规定拘留提交人----违反第九条第1款。
وفي الختام، يؤكد صاحب البلاغ أن تطبيق إجراءات التظلم استغرق " مدداً تتجاوز الحدود المعقولة " من جانب السلطات القضائية لولاية كوينزلند. 最后欧文先生陈述说,补救的运用遭到昆士兰州司法当局 " 无理拖延 " 。
وتهدف شبكة تحقيق العدالة للمرأة إلي زيادة حصول المرأة الريفية والمرأة من السكان الأصليين على المشورة القانونية وخدمات المعونة القانونية في كوينـزلاند من خلال المؤتمرات عن طريق الفيديو. 妇女司法网络旨在使农村和本地妇女通过电视会议更方便地获得法律建议和昆士兰州法律援助服务。
434- وحكومة كوينزلاند ليست مأذونة قانوناً بممارسة عمل قسري أو إجباري في المرافق الخاصة أو التي تدار بشكل عام، والتي تخضع للاشتراطات القانونية نفسها. 根据法律,昆士兰州政府无权在私营或政府经营的设施里实行强迫或强制劳动,它们应遵守相同的法定要求。
وتدعم حكومة كوينز لاند فرص التطوير المهني للمرأة من خلال برامج إرشادية، وتشجع ممارسات العمل المرنة للأمهات في مكان العمل. 昆士兰州政府通过实施就业指导项目,帮助妇女获得职业发展的机会,同时,推行育儿母亲在工作场所的灵活工作制度。
٥٩٩- كما تطلب اللجنة تقديم معلومات عن التحسينات التي أدخلت على حالة الساكنات اﻷصليات عقب الحكم الذي أصدرته المحكمة بشأن قضية ماربو وآخرين ضد وﻻية كوينزﻻند. 委员会还要求提供有关在法院就马尔波和其他人士诉昆士兰州一案作出裁决以后,土着妇女处境的改善情况。
واستجابة لاستعراض عن خدمات الأمومة()، أقامت حكومة كوينز لاند شبكة من العيادات الخاصة بالأمومة وحديثي الولادة ووحدة للأمومة على نطاق الولاية. 7 在响应产科服务审查的基础上,昆士兰州政府建立了一个覆盖全州的产妇与新生儿临床治疗网络和一个新的产科病房。