简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

明登

"明登" معنى
أمثلة
  • (ز) تسهيل الاجتماعات غير الرسمية، مثل جلسات الإحاطة الإعلامية التي تعقدها الأمانة العامة، بشأن التقدم المحرز في السجل وذلك على هامش اجتماعات اللجنة الأولى والمناسبات الأخرى ذات الصلة؛
    (g) 促进在举行第一委员会会议和其他相关活动时附带召开非正式会议,如秘书处的情况介绍会,说明登记册取得的进展;
  • 66- ينبغي أن يحدّد القانون مدة نفاذ تسجيل الإشعار، أو أن يتيح لصاحب التسجيل تحديد تلك المدّة في الإشعار في وقت التسجيل وتمديدها في أي وقت قبل انقضائها.
    法律应当指明登记通知的有效期限,或者允许登记人在登记时在通知中指明有效期限并允许在该期限届满之前随时加以延长。
  • وقيل إنَّ نشر معلومات من هذا القبيل سوف يعرِّف بالسجل ويوضح الدور الذي سيقوم به باعتباره مرجعاً عالميًّا بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    会上指出,此种公布具有教育意义,将以示例说明登记处在投资人与国家间基于条约仲裁透明度的全球参照基准方面发挥的作用。
  • ونظراً لعدم تلقي اللجنة أي تفسير يبرر مقتضيات التسجيل والتدابير المتخذة، ترى اللجنة أن هذه الشروط لا يمكن اعتبارها ضرورية لحماية النظام العام أو لاحترام حقوق الآخرين أو سمعتهم.
    在没有充分说明登记要求和采取的措施的必要性的情况下,委员会认为,这些对于保护公共秩序或对于尊重其他人的权利或名誉不能认为是必要的。
  • وبخلاف القانون النموذجي لعام 1994 الذي يقتضي من الدول المشرّعة أن تحدد في قانون الاشتراء نفسه المنشور الرسمي الذي يُنشر فيها هذا الإعلان، فإنَّ القانون النموذجي لعام 2011 يوكل أمر تحديد مكان نشر الإشعار إلى لوائح الاشتراء.
    1994年《示范法》要求颁布国在采购法本身列明登载公告的官方出版物,2011年《示范法》则不同,规定由采购条例列明登载处。
  • وبخلاف القانون النموذجي لعام 1994 الذي يقتضي من الدول المشرّعة أن تحدد في قانون الاشتراء نفسه المنشور الرسمي الذي يُنشر فيها هذا الإعلان، فإنَّ القانون النموذجي لعام 2011 يوكل أمر تحديد مكان نشر الإشعار إلى لوائح الاشتراء.
    1994年《示范法》要求颁布国在采购法本身列明登载公告的官方出版物,2011年《示范法》则不同,规定由采购条例列明登载处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5