简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

显赫的

"显赫的" معنى
أمثلة
  • وفي عام 2004، حين حاولت الحكومة أن تجمد استثمارات السيد بنوني أوري والسيد إيمانويل شو في شركة مشهورة للهواتف النقالة الخلوية (GSM) فيما بعد، فقد فعلت ذلك دون اتخاذ الإجراءات القانونية الملائمة أو إصدار التشريع المناسب.
    2004年,政府试图冻结Benoni Urey和Emanuel Shaw在一家显赫的GSM移动电话公司的投资。 政府这样做时,没有采取适当的法律程序或通过适当的立法。
  • ومن الحالات التقليدية، حالة امرأة متجنسة بجنسية فانواتو مع زواجها من رجل رفيع الشأن، وعند وفاة هذا الرجل، فقدت المرأة كل ما كانت قد حازته، هي وزوجها، أثناء حياته. وهذا يشمل جميع الممتلكات القائمة، التي لم يسبق تسجيلها باسمها وحدها، وكافة الأموال التي كانت لدى الزوجين.
    一个经典的例子是,一名声名极其显赫的男子死后,其入籍妻子失去了自己与丈夫生前所置的所有财产,包括在镇上的所有没有单独以她个人名义登记的财产以及他们拥有的全部金钱。
  • وها قد حان الوقت الذي أصبح فيه لزاماً علينا جميعاً أن نفي بالتزاماتنا وننهض بمسؤولياتنا تجاه المجتمع الدولي، وحان الوقت لأن تكون قاعة الاجتماعات المهيبة هذه، غرفة المجلس في قصر الأمم، ثانيةً مسرحاً لمفاوضات موضوعية تؤدي إلى اعتماد صكوك متعددة الأطراف في مجال نزع السلاح تكون هامة وملزمة قانوناً.
    现在正是时候:我们必须履行对国际社会的承诺和责任;这一显赫的会议室,万国宫的会议厅,必须再次成为实质性谈判的舞台,以通过裁军领域具有法律约束力的重要多边文书。
  • واعتبارا لما سبق، واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في هذا المجال، فإن السنغال مقتنعة بأن انضمامها إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي سيمكّنها من تقديم إسهامات قيّمة في عمل هذه الهيئة الموقرة والتعبير بشكل ملموس عن تفانيها في خدمة قضية اللاجئين.
    鉴于上述情况并凭借在该领域积累的经验,塞内加尔坚信,若能加入高级专员办事处方案执行委员会,则将能为这一声名显赫的机构的工作做出重大贡献,并得以实现塞内加尔致力于难民事业的志愿。
  • 32- وفي الوقت نفسه، استُحدث نظام مستشارين لفحص طلبات اللاجئين يستشير فيه وزير العدل المستشارين، الذي يختارون من بين الأشخاص ذوي الخبرة الكبيرة أو المكانة الأكاديمية المرموقة في المسائل القانونية أو في الشؤون الدولية الراهنة، بغية البت في اعتراض مقدم ضد قرار بعدم الاعتراف بوضع اللاجئ.
    与此同时,设立了难民地位审查律师制度以便于法务省与律师交换意见,后者都从具有丰富的法律事务或是当前国际事务方面的经验或因此声名显赫的人选中任命,以便对申请难民地位被拒绝后提出的异议做出决定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5