وتحسين المعايير الوطنية لكفاءة السيارات والاستثمار في أنواع بديلة من الوقود والسيارات سيساعد الحكومات المحلية على تقليل غاز الدفيئة وملوثات الهواء المحلي. 提高国家车辆效率标准和增加替代燃料和车辆的投资有助于地方政府减少温室气体排放量和当地空气污染。
وأبلغ نصف الأطراف تقريباً عن أنه ينظر في استخدام وقود بديل في قطاع النقل، وكانت أمريكا اللاتينية من أكثر المهتمين بهذا الأمر. 几乎半数缔约方报告说,它们正考虑在运输部门采用替代燃料,在这方面拉丁美洲表现出的兴趣最为浓厚。
ولا تلقى السياسات والتدابير الحالية للاقتصاد في استهلاك الوقود الاهتمام الكافي مقارنة بمواضيع مصادر الوقود البديلة وإدارة الانبعاثات في جدول أعمال الحكومات في آسيا. 在亚洲政府议程上,目前的燃料经济性政策和措施没有得到如同替代燃料和排放管理那样的足够重视。
وينظر أيضاً العدد ذاته من الأطراف (52) في استخدام أنواع وقود بديلة في قطاع النقل الفرعي، وتبدي أمريكا اللاتينية أكبر اهتمام بهذا الأمر. 相同数目的缔约方(52个)还在考虑在交通运输分部门采用替代燃料,拉丁美洲在这方面表现出了最大兴趣。
11- وقال إنه في ظل اعتماد معايير أعلى للهواء النظيف وضرورة تخفيف الاعتماد على الوقود الأحفوري، زاد الاهتمام بأنواع الوقود البديلة على نحو لم يسبق له مثيل. 随着清洁空气的更高标准和减少对矿物燃料依赖的必要性,人们对替代燃料的热切关心从未如此高涨。
117- وفي نفس سياق استرجاع الطاقة من الإطارات في قمائن الأسمنت، تستعد محطات القوى بشكل متزايد لاستخدام قطع إطارات الهواء المضغوط الخردة كوقود بديل. 在同样的背景下,除了利用水泥窑中回收轮胎外,发电厂也渐渐开始将切碎的废弃充气轮胎作为替代燃料使用。
117- وفي نفس سياق استعادة الطاقة من الإطارات في قمائن الأسمنت، تستعد محطات القوى بشكل متزايد لاستخدام قطع إطارات الهواء المضغوط الخردة كوقود بديل. 在同样的背景下,除了利用水泥窑中回收轮胎外,发电厂也渐渐开始将切碎的废弃充气轮胎作为替代燃料使用。
فعلي سبيل المثال، يمكن في كثير من الأحيان خفض الانبعاثات من قطاع النقل الحضري من خلال التحول إلى أنواع الوقود البديلة مثل الغاز الطبيعي المضغوط، والغاز النفطي السائل والايثانول. 例如,城市运输部门经常通过使用诸如压缩天然气、液化石油气和乙醇燃料这些替代燃料来减少排放。
وعلى ذلك فالأمر بحاجة إلى اتباع مقاييس ومعايير صارمة بالنسبة إلى أنواع الوقود البديلة أخذاً في الاعتبار الكامل نطاق الآثار البيئية والاجتماعية المرتبطة بدورة حياتها الكاملة. 因此,需要为替代燃料制定严格的规范和标准,其中应充分考虑到其在整个使用周期内对环境和社会的影响。
ومن المشاريع المحددة مشاريع في أفغانستان وراوندا والسودان وزمبابوي ترمي إلى التشجيع على تخفيض استهلاك الأخشاب عن طريق مصادر الوقود البديلة، والى الحؤول دون تحات التربة. 具体项目包括在阿富汗、卢旺达、苏丹和津巴布韦促进通过使用替代燃料减少木材消耗和防止土壤退化的项目。