وبالتالي فإن من المناسب أن تقوم المملكة العربية السعودية باختبارات فيما يخص المركبات العضوية المتطايرة باستخدام عينات من التربة الساحلية. 因此,沙特阿拉伯对海岸带的土壤样本作挥发性有机化合物检验,是适宜的。
وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأُكسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المركَّبة العضوية المتطايرة. 其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
وبموجب هذه الشروط المثلى للاحتراق ومع اتباع تقنيات التخميد المثلى، يمكن تدنية الانبعاثات من غازات المداخن من المركبات العضوية. 通过此类最佳燃烧条件和最佳减污技术,可尽量减少有机化合物的烟道气排放。
النفثالينات المكلورة عبارة عن مركبات عضوية مهلجنة. وتتباين الخصائص الكيميائية - الفيزيائية تبايناً كبيراً بالنظر إلى درجة إحلال الكلورين. 氯化萘是卤化有机化合物,其物理化学属性因氯置换反应程度不同而差异很大。
ثم إن نثار القمامة (من مركبات عضوية ومعادن عالقة، مثلا) قد يطلق سموما تلوث الترسبات والمياه. 144 此外,垃圾还可沥滤出有毒物质(例如持久有机化合物和金属)进入沉积物和水。
وقد تكون مستويات الألومنيوم والزنك والمركبات العضوية مرتفعة في المياه الجوفية، ومستويات الزنك والكادميوم والرصاص مرتفعة في التربة. 地下水中铝、锌和有机化合物的水平可能升高,土壤中锌、镉和铅的水平可能升高。
تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات، وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء المعالجة بالحرارة. 在硫化过程中来自溶剂、结合剂和橡胶化合物的挥发性有机化合物是主要的关切领域。
ومما يثير القلق بوجه خاص مجموعة المركبات العضوية الاصطناعية، مثل الملوثات العضوية الثابتة، التي تظل في البيئة لفترات طويلة من الزمن. 令人特别关切的是,持久性有机污染物等合成有机化合物将在环境中长期存在。
تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات، وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء المعالجة بالحرارة. 主要关切领域是,硫化过程中,溶剂、粘接剂和橡胶化合物所产生的挥发性有机化合物。
تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء عملية المعالجة بالحرارة . 关注的主要问题是硫化过程中溶剂、胶合剂和橡胶化合物所产生的易挥发有机化合物。