ففي أوروبا على سبيل المثال، حوالي 10 في المائة من المواد الخام المستعملة لإنتاج المواد الكيميائية العضوية تتألف من مواد خام مثل الزيوت الحيوانية والنباتية والنشاء والسيليلوز والكربوهيدرات وغيرها. 例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
وجرت عملية التفتيش في المؤسسة التي تنتج مواد كيميائية عضوية محددة (أسمدة)، وخلصت إلى أن بيانات ليتوانيا المقدمة عن هذا الكيان تنطبق مع نتائج التفتيش. 检查工作是在生产特定有机化学物质(肥料)的企业中进行的。 据发现,立陶宛所作的关于该企业的声明符合检查结果。
وفي حالة تغذية المواد الكيميائية العضوية السائلة في طرف الاحتراق في قمينة الأسمنت، يمكن بسهولة إدراك أنها ستتعرض لدرجات حرارة عالية ومدة بقاء طويلة من عملية إنتاج كلنكر الأسمنت. 如果向水泥窑热端加入废液有机化学品,则很容易看到,它们必须以水泥熟料生产工艺的高温和停留时间为条件。
فتضم الفيزياء الفلكية الفيزياء الذرية والفيزياء النووية وفيزياء الموائع والبلازما، وفيزياء حالة الصلابة ونظرية السديم، والكيمياء العضوية، والنسبية الخاصة والعامة، وغير ذلك. 天体物理学涉及原子物理学、核物理学、流体和等离子体物理学、固态物理学、混沌学说、有机化学、狭义相对论和广义相对论等。
2-9-2-2-5 التحلل في حالة المواد الكيمائية العضوية يجوز أن يكون إحيائيا أو غير إحيائي (مثل التحلل المائي) وتعكس المعايير المستخدمة هذا الواقع (انظر 2-9-2-4). 9.2.2.5 有机化学品的降解可能是生物的或非生物的(例如水解),所使用的标准反映了这一事实(见2.9.2.4)。
تُقدَّم الإقرارات التي تتعلق بمواد كيميائية محددة وبعدد كبير نسبيا من مواقع المصانع التي تنتج مواد عضوية أخرى (قانون اتفاقية الأسلحة الكيميائية - المادة 8) - ينطبق على الأعمدة من 1 إلى 11 申报表中所列化学物质及许多生产其他有机化学品的厂址。 (《化武公约法》 -- -- 第8节)适用于1至11栏
بالتنسيق مع الجهات ذات الصلة - تكليف مراقبين لدخول المرافق ذات الصلة بالمواد المدرجة والمواد الكيميائية العضوية المميزة وتفتيشها؛ للتحقق من الالتزام بأحكام الاتفاقية. 国家委员会主席与有关当局协调,可指示监察员进入并视察同附表所列化学品或离散有机化学品有关的设施,以保证公约条款的遵守。
ففي الصين، تشمل الشراكة التي أقامتها شركة Syngenta العمل مع مركز Hubei Biopesticide Engineering Research Centre، مع معهد شنغهاي للكيمياء العضوية في مجال الابتكارات المتعلقة بحماية المحاصيل(). 在中国,Syngenta的公私伙伴关系包括与湖北生物农药工程研究中心和上海有机化学研究所合作,开展植物保护创新。
في الجزر وعلى طول المناطق الساحلية، تتضمن اﻷنواع الرئيسية للتلوث في المياه الساحلية، المترتبة على السياحة، الترسيبات ومياه المجارير والنفايات الصلبة والمغذيات والمواد الكيميائية العضوية التركيبية والزيوت والكائنات الممرضة. 在岛屿和沿岸地区,主要类型的海岸水源污染是来自旅游业,包括粪便、污水、固态废料、营养物资、合成有机化学物、油和病源体。
وبلغت نسبة صادراتها من الوقود المعدني، ومعدات الآلات الكهربائية وقطع الغيار، والكيماويات العضوية، وخامات المعادن، وقاطرات القطارات، وعربات السكك الحديدية، نصف إجمالي الصادرات العالمية من هذه المنتجات أو أكثر. 它们在矿物燃料、电子机械设备和部件、有机化学品、矿石、铁道机车和车辆出口中所占份额达这些项目世界总出口额的一半或以上。