简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

期货交易

"期货交易" معنى
أمثلة
  • ولاحظ الأونكتاد أن الزيادة الكبيرة والمستدامة في أسعار السلع الأساسية بين عام 2002 ومنتصف عام 2008 قد صاحبها ظهور متنام لمستثمرين ماليين في بورصات السلع الآجلة.
    贸发会议注意到,2002年至2008年年中初级商品价格出现强劲的持续上涨,随之而来的是越来越多的金融投资人出现在商品期货交易市场。
  • 23- ووُصفت بورصات العقود الآجلة بأنها أسواق منظمة تسير وفق القواعد وتعتمد على سلامة العقود وتتطلب وجود علاقة معقولة يمكن التنبؤ بها بين أسعار البيع الفوري والأسعار الآجلة.
    期货交易所被称为是规则驱动的管制型市场,这种市场依赖于合同的正常履行,并且要求现货价格与期货价格之间存在可以合理预测的相互关系。
  • وفضلاً عن ذلك، تم توزيع مجموعة من الوثائق المتعلقة بالبورصات الناشئة للسلع الأساسية في كافة أرجاء العالم، وخصوصاً البورصات الموجودة في أفريقيا، أثناء حلقة عمل نظمها الأونكتاد وعقدت إبان مؤتمر بورصات بيرغينستوك للعمليات الآجلة.
    此外,在比尔根山期货交易所会议期间贸发会议主办的研讨会散发了一套与全球新兴商品交换、特别是与非洲的商品交换有关的文件。
  • وجعلت البورصة البرازيلية للتجارة والعقود الآجلة الموجودة في البرازيل من إنشاء مكاتب في الصين إحدى أولوياتها وهي تعمل بالفعل بصفة " جسر " يربط المشترين والبائعين في البرازيل والصين، لا سيما في سوق فول الصويا.
    巴西的商品期货交易所已把建立中国办事处列为优先事项,而且已经开始为巴西和中国的买方和卖方牵线搭桥,尤其是在大豆市场上。
  • وفي سبيل الاجابة على هذا التساؤل، توصل الأونكتاد إلى أن من المفيد في هذا الصدد النظر في المسائل التنظيمية المتعلقة ببورصات السلع الأساسية الآجلة فضلا عن معالجة تدابير السياسات الدولية الأوسع نطاقا.
    在试图回答这一问题的过程中,贸发会议发现,在这方面,应当探讨关于商品期货交易所的一些管理问题以及处理范围更广泛的国际政策措施。
  • وفي بعض الحاﻻت توجد وصﻻت لمعلومات سوق اﻷوراق المالية وغيرها من اﻷسواق المتعلقة بالمنتجات الحرجية ولب اﻷخشاب والورق أو بالشركات والخيارات واحتماﻻت المستقبل والصناديق والمؤشرات المرتبطة باﻷخشاب.
    某些情况下,还可联系到关于贸易方面的森林产品及纸浆和纸张或木料有关的公司、股票和其他交易市场的资料以及关于购买权、期货交易、资金指数的资料。
  • وتابعت بورصتا العقود السلعية الآجلة في الأرجنتين، بورصة روزاريو للعقود الآجلة وسوق بوينس آيرس للعقود الآجلة، إنشاء الصلات الإقليمية والعالمية كوسيلة للترويج لصادرات الأرجنتين من السلع الأساسية.
    阿根廷的商品期货交易所----罗萨利奥期货交易所和布宜诺斯艾利斯期货期权交易所,一直在谋求建立区域和全球联系,作为促进阿根廷商品出口的一种手段。
  • وتابعت بورصتا العقود السلعية الآجلة في الأرجنتين، بورصة روزاريو للعقود الآجلة وسوق بوينس آيرس للعقود الآجلة، إنشاء الصلات الإقليمية والعالمية كوسيلة للترويج لصادرات الأرجنتين من السلع الأساسية.
    阿根廷的商品期货交易所----罗萨利奥期货交易所和布宜诺斯艾利斯期货期权交易所,一直在谋求建立区域和全球联系,作为促进阿根廷商品出口的一种手段。
  • ففي عام 2011 على سبيل المثال، أوُعز في قانون دود فرانك لإصلاح وول ستريت وحماية المستهلكين إلى لجنة الولايات المتحدة المعنية بالتداول في العقود الآجلة على السلع الأساسية بالحد من سعة مراكز المضاربين في أسواق مشتقات السلع الأساسية.
    例如,2011年,《托德弗兰克华尔街改革和消费者保护法案》要求美国商品期货交易委员会限制投机者在商品衍生工具市场的头寸规模。
  • ففي البرازيل، على سبيل المثال، أطلقت سوق الأوراق المالية BM & FBOVESPA في عام 2010 مؤشرها المتعلق بالكفاءة في الكربون والذي أدى، في غضون 24 شهراً من إطلاقه، إلى زيادة بنسبة 44 في المائة في عدد الشركات التي تقوم بالإبلاغ طواعيةً عن بيانات الانبعاثات.
    例如,巴西证券期货交易所2010年启动了碳效评级指数,在启动24小时内,自愿报告排放数据的公司数目就增长了44%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5