ويسري بند المعاقبة على الجريمة التامة على الشروع فيها (الفرع 17 (1) من القانون الجنائي). 将对未遂罪适用对 " 已遂 " 罪的刑罚(《刑法》第17条第(1)款)。
2-4 وعقب تقديم الشرطة تقريراً، بادرت محكمة آنورادهابورا بإجراء تحقيق أولي ضد مرتكبيْ الاعتداء بتهمة محاولة القتل(). 4 在警方提交报告后,Anuradhapura治安法庭以谋杀未遂罪名对两名肇事者进行了非即决调查。
6-3 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قد أُدين بتهمتي القتل والشروع في القتل، وعلى هذا الأساس صدر بحقه حكم إلزامي بالإعدام. 3 委员会注意到,提交人被判定犯有谋杀和谋杀未遂罪,在此基础上,他收到了强制性的死刑判决。
ليشتي ثبتت إدانته بتهمة الشروع في القتل لإطلاقه النار على أحد المدنيين وإصابته إياه. 2月10日,上诉法院维持对一名国家警察的四年徒刑判决,此人因开枪将一名平民打伤而被裁定犯下过失杀人未遂罪。
وفضلاً عن ذلك، أُدين قنطار عن جرائم تسلل وعضوية في منظمة غير قانونية، ومحاولة اختطاف والاختطاف بغرض الترهيب وكذلك محاولة القتل. 另外,Kuntar还被判犯有渗透罪、加入非法组织罪、绑架未遂罪、为逮捕目的绑架罪以及谋杀未遂罪。
وفضلاً عن ذلك، أُدين قنطار عن جرائم تسلل وعضوية في منظمة غير قانونية، ومحاولة اختطاف والاختطاف بغرض الترهيب وكذلك محاولة القتل. 另外,Kuntar还被判犯有渗透罪、加入非法组织罪、绑架未遂罪、为逮捕目的绑架罪以及谋杀未遂罪。
2-4 وبعد ذلك اتُهم صاحب البلاغ الأول بالشروع في السطو المسلح، لأنه هجم مع شريكين لـه على رجل وهو يصرف نقوداً. 4 随后,第一申诉人被指控犯有持枪抢劫未遂罪,理由是他与另外两名同伙在一名男子换钱时攻击了该名男子。
ويجوز، أيضا، اعتبار بعض الأعمال التحضيرية لأفعال بعينها، جرائم لأن تعريف العناصر الموضوعية لتلك الجنايات يشمل فعل الشروع في أعمال واسعة النطاق. 特定行为的某些准备工作可能也构成刑事罪,因为这种重罪客观方面的(具体)要件的定义包括广义的未遂罪。
فالأسماء المذكورة في تقارير هذه المنظمات هي لفردين قبضت عليهما الشرطة لعلاقتهما بقضايا جنائية تضمنت جريمة محاولة القتل وتملك السلطات السودانية كل المعلومات المتصلة بذلك. 这两人是因涉入包括谋杀未遂罪在内的司法刑事案件被警方逮捕的。 而且苏丹当局掌握了所有相关信息。
ومن المهم أن يستوي الفاعلون وشركاؤهم في الخضوع للعقاب وأن تفرض العقوبات نفسها على الشروع في الجرائم وعلى الإعداد لها بوصفهما جريمتين تامتين. 十分重要的是,行为人及其同犯一样应受惩罚,未遂罪以及,原则上,准备犯罪均与实际犯罪应受同样的惩罚。