صيانة وإصلاح 4 مرافق مطارات و 6 مهابط للطائرات لا لم تتم عملية الإصلاح المتوقعة للمطارات في بايدوا 维护和修理7个地点的4个简易机场设施和6个直升机着陆场,及摩加迪沙的海港设施
وعرضت حكومة ليبريا في هذا البيان على التحالف العالمي بزعامة الولايات المتحدة استخدام المجال الجوي الليبري والمطارات في ليبريا. 利比里亚政府在声明中表示愿意让以美国为首的全球联盟使用利比里亚领空和机场设施。
ويعتبر إنشاء هيئة للطيران المدني الأفغاني وإجراء دراسات لبحث احتمالات خصخصة مرافق المطار التجاري الأفغاني مسألتان رئيسيتان لتطوير هذا القطاع. 创建阿富汗民航局以及能否将阿富汗商业机场设施私有化的研究是这一部门发展的关键。
ولكن أصبح هذا الحل يُعتبر في الوقت الراهن حلاًّ متوسط الأجل، نظرا إلى عدم وجود خطط لنقل قاعدة اللوجستيات من داخل مرافق المطار. 但目前看来这是一个中期解决方案,因为尚无计划将后勤基地从机场设施中迁出。
أجرت البعثة تقييماً قبل التشييد لقطعة من الأرض خُصِّصَت لها، تبين من خلاله أن بناء مرافق المطار سيكون مكلِّفاً. 特派团对其分配到的一块土地进行了施工前评估,结果表明,在此建设机场设施将十分昂贵。
ويتناول هذا القانون جملة أمور منها مسألة فعالية مراقبة مرافق المطارات، وتقاسم المعلومات، ومسؤوليات الوكالات المكلفة بمهام توفير الأمن. 上述法律除其他外,涉及机场设施的有效管制、情报分享和承担安全任务的机构的责任等问题。
وصدر مرسوم لتنفيذ أحكام الأمر المذكور ينص على الأساليب العملية للأمن الداخلي للمؤسسات والموانئ والمطارات. 为执行第95.24号命令的规定,颁布了一项法令,规定了港口与机场设施及内围区域的内部安全实施方式。
ويجري عند الاقتضاء إلحاق أخصائيين في المتفجرات والمسائل الأمنية الأخرى بأطقم السفن التي تبحر في المياه الأجنبية وبالفرق العاملة في المطارات الأجنبية. 必要时,在开往境外船只的船员和在外国机场设施工作的人员中安插爆炸物专家和其他保安人员。
الأراضي والمباني اللازمة لإيواء الأفراد العسكريين وأماكن المكاتب والمخازن، وبناء المعسكرات المؤقتة وقواعد النقل والإمداد وأبراج الاتصالات، واستخدام مرافق مطار هاستينغوز. 土地和军事人员住宿、办公房地、仓库、建造临时营地、后勤基地、通讯塔;使用黑斯廷斯机场设施。
وتملك شركة البترول الوطنية الكويتية مصنعي التكرير اللذين يقعان جنوب شرق مرافق المطار. 这两家炼油厂属于科威特国家石油公司( " KPC " ),位于机场设施的东南部。