ثالثا، وضعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الخارجي قواعدها الخاصة بها لتخفيف الحطام الفضائي، واضطلعت بدور هام في أعمال لجنة تنسيق الحطام الفضائي المشتركة بين الوكالات. 第三,日本宇宙航空研究开发机构制定了自己的空间碎片减缓标准,并在机构间空间碎片协调委员会的工作中起着重要的作用。
17- جرى التساؤل عن الفرق بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخفيف من مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي والمبادئ التوجيهية المقبلة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. 有人问机构间空间碎片协调委员会(碎片协委会)《缓减准则》和即将推出的国际标准化组织准则期间有何差异。
)ج( اﻷنشطة المتعلقة بالحطام الفضائي التي تشارك فيها وكاﻻت الفضاء ولجنة التنسيق المعنية بالحطام الفضائي المشتركة بين الوكاﻻت ، بما في ذلك تحديد المبادىء التوجيهية والمعايير الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي ؛ (c) 空间机构和机构间空间碎片协调委员会就空间碎片问题举办的活动,其中包括确定空间碎片缓减方针和标准;
12- في عام 2003، قام وفد من وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية بتمثيل البلد في الدورة الحادية والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي في بنغالور بالهند. 2003年,乌克兰国家航天局代表团代表国家出席了在印度班加罗尔举行的机构间空间碎片协调委员会第二十一届会议。
وتعلق أوكرانيا أهمية خاصة على تخفيف مخاطر الحطام الفضائي وتقوم بتحديث طائراتها الفضائية ومركباتها الفضائية لكي تضع في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة. 它特别注意减缓空间碎片,对其航天飞船和空间运载火箭进行了现代化改进,以充分考虑机构间空间碎片协调委员会在这方面的建议。
وتجري أوكرانيا أيضاً بحوثاً بشأن مشكلة الحطام الفضائي، وهي تعمل على استخدام مركبات الإطلاق الفضائي الخاصة بها، وتحديثها وتصميمها، آخذة في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. 乌克兰正在研究空间碎片问题,并且考虑机构间空间碎片协调委员会的建议,利用、更新和设计自己的空间运载火箭。
ومضى يقول إن الاتحاد الأوروبي يشعر بالقلق إزاء مسألة الحطام الفضائي؛ ومن الأهمية بمكان أن تنفذ الدول المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الخاصة بلجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. 欧洲联盟对空间碎片问题非常关注;各国切实履行机构间空间碎片协调委员会制定的减少空间碎片准则,是非常重要的。
وأضاف أن بلده يواصل البحث المعني بمشكلة الحطام الفضائي واستخدام وتنظيم وتصميم مركبات الإطلاق الفضائية الخاصة به التي تمتثل لتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. 乌克兰继续进行有关空间碎片问题的研究;使用、组织和设计自己的空间运载工具时,遵从了机构间空间碎片协调委员会的建议。
5- وتدرك كندا الحاجة الى ضمان استمرار امكانية الوصول الى الفضاء وبقائه مأمونا، كما تشاطر لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ما تشعر به من قلق. 5.加拿大承认有必要确保空间的继续使用和安全,并对机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)所关心的问题持相同看法。
ووضعت لجنةُ التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، في عام 2002، أول مجموعة مبادئ توجيهية توافقية لتخفيف الحطام الفضائي تلبيةً لأغراض وكالات الفضاء الوطنية الرائدة في العالم. 2002年,机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)以协商一致方式为世界主要国家空间机构制定了首套空间碎片减缓准则。