ادعى امبرياليو الولايات المتحدة و " فريق التحقيقات " ، التابع لمجموعة لي الخائنة، أن شظايا الطوربيد، التي يزعم انتشالها من المياه القريبة من جزيرة بيونغ يانغ الصغيرة، حيث غرق الطراد تشيونان، مصنوعة من سبيكة ألومنيوم. 美帝国主义和李明博叛国集团声称,据说是从天安舰沉没的Paengnyong岛水域捞出的鱼雷碎片为铝合金。
باك في اجتماع القمة الموسع لمجموعة الثمانية المعقود في اليابان، فإننا ندعم الرؤية العالمية لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2050. 此外,正如韩国总统李明博在八国集团于日本举行的首脑会议扩大会上所宣布的那样,我们支持到2050年将温室气体排放减少50%的全球愿景。
باك إلى أوزبكستان تُعتَبَر مرحلة مهمة من مراحل العلاقات الثنائية بين البلدين ودليلا آخر على سعي الجانبين إلى تطوير التعاون المشترَك بينهما. 伊斯拉姆·卡里莫夫指出, " 李明博对乌兹别克斯坦的国事访问标志着两国关系进入了一个重要阶段,并再次证明了双方发展相互合作的愿望。
وفورَ إنهاء " الرئيس " لولايته، وتولّي لي ميونغ باك مقاليد الحكم، حرّضت الولايات المتحدة تابعها الأمين هذا على دفع هذين " الرئيسين " إلى الموت. " 总统 " 任期一结束,李明博一上台,美国就策动这位亲美走狗将那两位 " 总统 " 推向死亡。
فلقد أبطلت مجموعة لي ميونغ باك جميع الاتفاقات بين الشمال والجنوب بشأن إنهاء كل الأعمال العدائية بما في ذلك توجيه الشتائم، وجعلت إلقاء المنشورات في قائمة مهامها ذات الأولوية لتحقيق " سياستها تجاه الشمال " . 李明博集团无视关于终止所有敌对行动、包括终止诋毁和诽谤行为的所有南北协议,把散发传单作为实现其 " 对朝政策 " 的一项优先任务。
باك كهدف أساسي له إبقاء قوات العدوان الإمبريالي التابعة للولايات المتحدة في كوريا الجنوبية إلى أجل غير مسمى، لم يتردد في ارتكاب خيانته الملعونة أشد اللعنة والمتمثلة في " تعزيز التحالف " مع الولايات المتحدة. 南朝鲜叛徒李明博把美帝国主义侵略军无限期地在南朝鲜驻扎作为主要目标,毫不犹豫地开展了令人唾弃的变节行为, " 加强了与美国的联盟 " 。