条约关系
أمثلة
- تسري هذه المواد على آثار النزاع المسلح على علاقات الدول في إطار معاهدة من المعاهدات.
本条款适用于武装冲突对国家间条约关系的影响。 - وقالوا إن تلك المقترحات بصيغتها الحالية تنطوي على إمكانية كبيرة لزعزعة العلاقات المنشأة بموجب المعاهدات.
目前条款中的提议有可能严重破坏条约关系的稳定。 - التي أُبلغـت بذلك - والدولة صاحبة الاعتراض.
而且,反对只改变接获通知的保留国与反对国双边关系中的条约关系。 - وبطبيعة الحال، فإن الحاجة للاستقرار في العلاقات التعاهدية تتطلب حدا زمنيا معينا.
当然,出于稳定条约关系的需要,是应当有某种时间限制。 - والدولة التي تصوغ تحفظاً إنما تقترح تعديلاً للعلاقات التعاهدية المنصوص عليها في المعاهدة().
提出保留的一国仅仅是提议修改条约所设想的条约关系。 - وبذا يساعد هذا الحكم في وضع مشكلة العلاقات التعاهدية في سياق تفسير المعاهدات.
这一条款因此有助于参照条约的解释来处理条约关系问题。 - وأضافت أن إمكانية قطع العلاقات التعاهدية مع الدول الثالثة تستحق مزيدا من البحث المدقق.
与第三国可能中断条约关系的问题也值得更仔细的考虑。 - والدولة التي تصوغ تحفظاً إنما تقترح تعديلاً للعلاقات التعاهدية المنصوص عليها في المعاهدة().
提出保留的国家只不过是提议修改条约所设定的条约关系。 - ويهدف المبدأ التوجيهي 4-5-2 إلى توضيح وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة.
准则4.5.2意在澄清无效保留者同条约关系的地位。 - وطبقاً لذلك لن يحال دون نفاذ المعاهدة إلاّ إذا ما أبدى مقدم الاعتراض بصورة حاسمة نيّة في هذا الخصوص.
准则4.3.6论及反对对条约关系的影响。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5