简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

来客

"来客" معنى
أمثلة
  • وفي التقرير نفسه، تُعرض منهجية يمكن استخدامها لإجراء تقييم موضوعي للخطر الإنساني المطلق().
    在同一份报告中,提出了一种可用来客观评估绝对 人道主义风险的方法。
  • وهناك فئة أخرى من الناس المهددين بسحب هوياتهم، وتتألف هذه الفئة من أشخاص عــادوا ليجــددوا تصاريح زيارتهم.
    受到撤消身份证威胁的另一类人是返回圣城延长来客居留证的人。
  • فقد سجلت ساموا لوحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    2001年头九个月萨摩亚就接待了23 000名美属萨摩亚的来客
  • وقد زار ساموا وحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    2001年头九个月萨摩亚就接待了23 000名美属萨摩亚的来客
  • ويطلب عادة إلى الزوار القادمين من الخارج (باستثناء الأشخاص المقيمين في المملكة المتحدة)، دفع تكلفة هذه الخدمات والعقاقير والأدوية.
    一般来说,国外来客(联合王国的来客除外)需支付治疗及药品费用。
  • ويطلب عادة إلى الزوار القادمين من الخارج (باستثناء الأشخاص المقيمين في المملكة المتحدة)، دفع تكلفة هذه الخدمات والعقاقير والأدوية.
    一般来说,国外来客(联合王国的来客除外)需支付治疗及药品费用。
  • ويفسر هذا سبب ما شاهده الوفد من قيام الزوار بدفع مبلغ نقدي لفرد الدرك المناوب في مكتب استقبال الزوار.
    这可以解释为什么代表团看到探视者在来客接待处向值勤宪兵支付现金。
  • وبالتالي، ينبغي أن يكون تقييم عدم الامتثال والحكم عليه موضوعيا وفقا للمبادئ المتجسدة في الالتزامات الدولية الخاصة بكل منها.
    因此,应根据相关国际义务中包含的原则来客观地评价和判断不遵守行为。
  • وقيل إن الضيفين أندي فاغابوف وعدنان أبو مسلموف قد تعرضا لمعاملة مماثلة.
    据报来客Andi Vagapov和Adnan Abumuslimov也遇到类似的遭遇。
  • أما الزائرون من خارج البلد (فيما عدا الأشخاص المقيمين في المملكة المتحدة) فعليهم، بصفة عامة، أن يدفعوا مقابل هذه الخدمات والعقاقير والأدوية.
    一般来说,国外来客(联合王国的来客除外)需支付治疗及药品费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5