ومعظمهم لم يرفع قضايا على الشرطة؛ أما الاثنان اللذان فعلاً، فتحدثا عن تحقيق غير متقن. 大多数人未要求警方采取行动,其中二人报告称,调查十分松散。
إذ إن العديد من هذه الأنشطة لا تربطها بالفقر إلا صلات بعيدة، إن كانت ترتبط به أصلا. 开发署许多活动如果和贫穷有联系的话,也只是松散的联系。
ويشغّل المكتب في الوقت نفسه نظاما من الضوابط على درجة عالية من اللامركزية. 与此同时,毒品和犯罪问题办公室实行的是一个极为松散的控制系统。
فنظم المواصلات القائمة على استعمالها أودت بمدنها إلى ضرب من الانسياح الحضري المصحوب بخلخلة في الكثافة السكانية واضمحلال لأحياء المدن المركزية. 以汽车为主的运输导致城市松散扩展和市中心的衰退。
وهذه السنة، لدينا في صيغة الرؤساء الستة والأصدقاء الستة بنية مشاورات أكثر مرونة. 今年,我们以六位大使和六位主席之友为形式进行磋商的结构更加松散。
وبزانغيلان نظام نقل عام غير منتظم واتصالات تجارية صغيرة النطاق مع مدينة كابان الأرمينية. 赞格兰有一个松散的公共交通系统,同亚美尼亚卡潘镇有小规模的贸易。
وأصبحت الاجتماعات الأكثر تزويدا بالمعلومات وإثارة للاهتمام تعقد الآن في أجواء أقل تنظيما. 提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
وتعتري سلسلة مالكي هذه الشركة بعض التناقضات التي يعكف فريق الخبراء على كشفها قبل انتهاء ولايته. 对于该公司松散的产权结构,专家组将设法在任期结束前予以弄清。
وﻻ ينبــغي لنــا، فضﻻ عن ذلك، أن نخلط بين أخطار المخاطرة المعنوية وأخطار تراخي النظام المالي. 此外,我们不应将道德为害的危险与松散的金融监管的危险混为一谈。