林火
أمثلة
- `٦` اتخاذ تدابير لمنع ورصد ومكافحة حرائق الغابات وإعادة تحريج المناطق المدمرة منها؛
采取措施预防、监测和消除森林火灾,并在森林被毁地区重新造林; - (هـ) المناطق الحرجية التي تتكرر فيها حرائق الغابات ولا سيما تلك الواقعة قرب المستوطنات البشرية؛
(e) 屡遭森林火灾之害,特别是在人类住区附近的森林地区; - يدعو مجتمع المانحين إلى دعم البلدان النامية في مجال التنبؤ بحرائق الغابات وإدارة الأثر المترتب عليها؛
3. 邀请捐助界支助发展中国家预测和处理森林火灾的影响; - وربما تساهم المصادر الطبيعية (حرائق الغابات) بشكل له شأنه في انبعاثات خماسي كلور البنزين على نطاق العالم.
自然来源(森林火灾)占全世界五氯苯排放量的很大份额。 - وربما تساهم المصادر الطبيعية (حرائق الغابات) بشكل له شأنه في انبعاثات خماسي كلور البنزين على نطاق العالم.
自然资源(森林火灾)占全世界五氯苯排放量的很大份额。 - وهذه الممارسات، مقرونة بتكرار حالات الجفاف وحرائق الغابات، تؤدي إلى تدهور الأراضي بشكل خطير.
这些做法,加上频繁的干旱和森林火灾,导致了严重的土壤退化。 - ويجري النظر أيضا في مبادرة لوضع بروتوكول إقليمي بشأن مكافحة حرائق الغابات والسيطرة عليها.
达成一项扑灭和控制森林火灾的区域协议的措施也正在审议之中。 - وفي عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ تسببت حرائق الغابات في خسائر فادحة في الغابات في العالم.
在1997年和1998年,森林火灾吞没了全世界大量的森林。 - ومن بين التهديدات الهامة لحفظ الغابات واستخدامها، حرائق الغابات والأنواع الغريبة المزاحمة.
森林的养护和利用方面一些主要的威胁包括森林火灾和外来物种的侵害。 - وقوَّضت عمليات قطع الأشجار غير المرخص بها وحرائق الغابات الآثار الإيجابية المترتبة على إعادة التحريج.
未经准许的伐木行为和森林火灾破坏了重新造林带来的积极影响。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5