ويشمل هذا التعاون توفير خدمات التدريب والتعاون التقني والخدمات الاستشارية بشأن الرقابة على الصادرات والأمن النووي. 这种合作包括提供出口管制和核安保的培训、技术合作和咨询服务。
واستند تنفيذ خطة أنشطة الأمن النووي الثلاثية السنوات إلى التنسيق الواسع النطاق والمعلومات المتصلة باحتياجات الدول. 执行三年期《核安保计划》有赖于进行广泛协调,并了解各国的需要。
ثانياً، يتمثل الطريق الأساسي لحل مسألة الضمانات الأمنية السلبية في الحظر التام والتدمير الكامل لجميع الأسلحة النووية. 第二,解决无核安保问题的根本途径是全面禁止和彻底销毁核武器。
إن الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية ليست مزية أحادية الجانب تمنح إلى هذه الدول من طرف الدول الحائزة هذه الأسلحة. 无核安保不是核武器国家给予无核武器国家的单方面好处。
والقرار الجديد لمجلس الأمن بشأن الضمانات الأمنية ليس مثل صك قانوني دولي، ومضمونه محدود. 安理会通过的无核安保决议与国际法律文书不同,且其内容仍有一定局限性。
وينبغي أن تستمر المصادقات على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تحسين السلامة والأمن النوويين. 为加强核安全与核安保,应推动更多国家批准《全面禁试核试验条约》。
ومما حفّز على تقديـمها منتدى القضايا الحاسمة الأهمية لطلاب المدارس الثانوية، وركزت على تحقيق السلامة والأمن النوويين. 这份文件是高中生重大问题论坛发起的,把重点放在核安全和核安保。
ومن شأن ذلك أن يعزز الأمن النووي إلى حد كبير في جميع أنحاء العالم ويوطد الثقة على الصعيدين الوطني والدولي. 这将大大加强世界范围的核安保,在国家和国际两级增强信任。
وقد ساعدت هذه الصكوك على إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون الثنائي في مجال التكنولوجيا النووية والسلامة والأمن النوويين. 这些安排都有助于使核技术、核安全和核安保方面的双边合作制度化。
ومع ذلك، فمن الأهمية الجوهرية بمكان ألا تقوض الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية جهود عدم الانتشار والأمن النووي أو السلامة النووية. 然而,和平利用核技术不应破坏防扩散努力,破坏核安保或安全。