إننا ندعو البلدان المشاركة في مؤتمر القمة إلى وضع نظام وطني لحصر ومراقبة المواد النووية وإلى ضمان فعالية حمايتها المادية. 我们呼吁出席此次峰会的各国开发本国的核材料衡算和控制系统,并确保提供有效的实物保护。
ومنذ عام 2009 بدأ مشغلو المرافق النووية التشيكية يرسلون بصفة شهرية نتائج عمليات حصر المواد النووية إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية مباشرة. 捷克的核设施运营者自2009年以来每月将其核材料衡算结果直接送交欧洲原子能共同体。
وعلى سبيل المثال، فقد مضت 12 سنة على بدء عمل وكالة المحاسبة والمراقبة على المواد النوَويّة التي أنشأتها الأرجنتين والبرازيل معاً، في 1991. 为此,阿根廷和巴西于1991年设立的核材料衡算和控制机构至今已有12年的运作历史。
الأرجنتينية أن العالم اليوم والاحتياجات المتزايدة للطاقة لا تترك أي مجال للسذاجة. 就阿根廷和巴西核材料衡算和控制机构而言,世界当前的局势以及世界能源的需求越来越大,使得人们必须谨慎行事。
`6` والمحاسبة بشأن المواد النووية المتراكمة، وتنطوي هذه العملية على تحليل للمجموع وللاتجاهات على مدى كامل الفترة التي طبقت فيها ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالمنشأة. 累计核材料衡算,涉及设施执行原子能机构保障措施的整个期间内的总量分析和趋势分析。
ويولى اهتمام خاص لإتاحة إمكانية التدريب في مؤسسات الاتحاد الروسي المتخصصة للأفراد العاملين في مجالي المساءلة والتحقق بشأن المواد النووية من الدول الأعضاء في الوكالة. 我们还特别重视在俄罗斯专业机构对来自原子能机构成员国的核材料衡算和控制人员进行培训。
إننا نؤمن بأن تعزيز الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، وكذا حصر المواد النووية ومراقبتها، هما من أهم عوامل ضمان الأمن النووي. 我们认为,加强核材料与核设施的实物保护以及加强核材料衡算和控制,是确保核保安的最重要因素。
(ج) تنفيذا لاتفاق الضمانات، أعدت اللجنة الوطنية لحظر الأسلحة في قطر مشروع نظام وطني لحصر المواد النووية ومراقبتها، وهو نظام قيد الإصدار؛ (c) 为执行《保障监督协定》,卡塔尔全国禁止武器委员会编写了一份全国核材料衡算和控制制度草案。
وعُقدت دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية في ست قارات لرفع مستويات الوعي وتقديم الخبرة العملية في مجال المساءلة عن المواد النووية والحماية المادية. 曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。