简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核查委员会

"核查委员会" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، لم يوقع الوفد الرواندي على تأكيد النتائج الجماعية التي توصلت إليها لجنة التحقق بحجة اضطراره للعودة إلى كيغالي لإجراء مشاورات.
    此外,卢旺达代表团以需要返回基加利进行协商为由,没有签署确认联合核查委员会的集体调查结果。
  • وعليه، فإننا نرحب بقرار مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإنشاء لجنة تعنى بالضمانات والتحقق ونعرب عن استعدادنا للإسهام الفعال في أنشطتها.
    因此,我们欢迎原子能机构理事会设立保障与核查委员会的决定,并表示我们随时准备积极为其活动做贡献。
  • وتم بلوغ جميع المؤشرات والنواتج المقررة باستثناء مشاركة الطرفين في اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة للتحقق نظرا للمواقف التي اتخذها الطرفان.
    所有计划指标和产出均已实现,但由于双方采取的立场,关于双方参加联合军事核查委员会会议的指标没有实现。
  • وفي الوقت نفسه، لم يُحرز أي تقدم في مشاركة طرفي اتفاق وقف إطلاق النار في اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة للتحقق ويعزى ذلك إلى المواقف التي يتخذها الطرفان.
    与此同时,由于停火协定签署方所持立场,在其参加联合军事核查委员会会议方面没有取得任何进展。
  • وكل انتهاك لأحد الالتزامات الواردة في هذا الاتفاق، تتأكد منه لجنة التحقق وتعلنه، سيؤدي إلى تفعيل التدابير التي ستقررها اللجنة ضد الجهة المسؤولة عن الانتهاك.
    若不履行这一《协定》所载的任何承诺,一经核查委员会证实和公布,将启动委员会为违反者规定的措施。
  • وقُـدمت المساعدة في توفير الإطار اللازم لإقامة لجنة التحقق المشتركة لدارفور واللجان الفرعية للأمن والبرامج والإجراءات في القطاعات الثلاثة (الفاشر ونيالا والجنينة)
    协助为在三个地区(法希尔、尼亚拉和朱奈纳)设立达尔富尔联合核查委员会及安全、方案和程序小组委员会提供框架
  • وما زال اقتراح قدمته البعثة لإنشاء لجنة عسكرية مشتركة للتحقق، يرمي إلى بناء الثقة بين الطرفين، قيد المناقشة مع الجيش الملكي المغربي.
    西撒特派团提议设立一个联合军事核查委员会,目的是在各方之间建立信任。 这个提议仍在与摩洛哥王国陆军讨论之中。
  • وأنشأت وزارة الصحة والعمل والرفاه هذه اللجنة بغية تقييم سياسة عزل المصابين بالجذام من الناحيتين العلمية والتاريخية وإسداء المشورة بشأن وضع سياسات حكومية.
    核查委员会是由厚生劳动省设立的,旨在科学并历史性地评估与麻风病人相关的隔离政策,并为政府制定政策提供指导。
  • وتتألف آلية التحقق المشتركة من لجنة التحقق المشتركة، التي تعمل كهيئة لوضع السياسات العامة والاستعراض، وأفرقة مشتركة للتحقق تتكون من خبراء فنيين من الطرفين، ومن البعثة والاتحاد الأفريقي.
    联合核查机制由作为决策和审查机构的联合核查委员会、各方技术专家联合核查小组、联刚特派团和非洲联盟组成。
  • ومن اللازم متابعة اتفاق وقف إطلاق النار بإنشاء لجنة التحقق ولجنة المصالحة اللتين نص عليهما، ورصد التطورات لضمان عدم إعادة تسليح المقاتلين ورجوعهم إلى المنطقة.
    有必要按照停火协定吁请建立一个核查委员会和调解委员会负责跟进,并且监测事态发展,从而确保交战各方未重新武装返回该地区。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5