简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

格魯吉亞文

"格魯吉亞文" معنى
أمثلة
  • وتضمّن التقرير معلومات عن نظم الكتابة بالحروف اللاتينية للأسماء الأرمينية والأوكرانية والبلغارية والبيلاروسية والجورجية والخميرية والسيريلية المقدونية والعربية والفارسية والمالديفية والنيبالية.
    该报告提供了以下语文罗马化系统的情况:阿拉伯文、亚美尼亚文、白俄罗斯文、保加利亚文、格鲁吉亚文、高棉文、马其顿西里尔文、马尔代夫文、尼泊尔文、波斯文和乌克兰文。
  • (أ) توفير إمكانيات التعليم باللغات الأصلية، وإتاحة الكتب المدرسية الجورجية للسكان الناطقين باللغة الجورجية؛ وإعداد كتب مدرسية باللغتين الأبخازية والأوسيتية وفقا للمناهج الدراسية التي تضعها وزارة التعليم الجورجية، أو على أساس مناهج دراسية توضع بصفة مشتركة؛
    (a) 提供母语教育的可能性,并为讲格鲁吉亚语的民众提供格鲁吉亚文教科书;按照格鲁吉亚教育部设计的课程,或为联合设计课程,以阿布哈兹文和奥塞梯文编制教科书;
  • كيف يقبل المجتمع العالمي بأن ينكر النظام الانفصالي في أبخازيا على الأطفال حق الدراسة بلغتهم وحق استعمال كتب مكتوبة باللغة الجورجية؟ إن المجتمع العالمي ينبغي أن يشعر بأنه مدين للجيل الناشئ حتى وإن لم يبق سوى طفل واحد لاجئا.
    国际社会怎能接受这样的事实:阿布哈兹的分离主义政权剥夺儿童以自己的语言学习和使用格鲁吉亚文书写的书籍的权利。 只要还有一个儿童难民,国际社会就应感到对年青一代的欠债。
  • وتعرب وزارة خارجية جورجيا عن قلقها العميق إزاء إجراءات النظامين العميلين والاتحاد الروسي، وتدعو المجتمع الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمنظمات الدولية الأخرى إلى استخدام جميع الأدوات التي تحت تصرفها لوقف التدمير المتعمد للتراث الثقافي والتاريخي الجورجي.
    格鲁吉亚外交部对于傀儡政权和俄罗斯联邦所采取的行动深表关注,并呼吁国际社会、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)以及其他国际组织,尽可能设法采用各种手段,制止蓄意破坏格鲁吉亚文化和历史遗产的做法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5