简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

梅德韋

"梅德韋" معنى
أمثلة
  • كما أن مبادرة روسيا المتعلقة بعقد معاهدة بشأن الأمن الأوروبي، على النحو الذي اقترحه الرئيس الروسي ديمتري أ. مدفيديف في عام 2008، تهدف أيضا إلى الإسهام في تعزيز الأمن الإقليمي.
    俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫2008年提出的欧洲安全条约倡议也是为了加强区域安全。
  • وأفادت الأنباء على نحو متقطع أن ثمة اصطدامات عنيفة بين ما يسمى جيش تحرير بريسيفو وميدوفيا وبويانوفتش والقوات الأمنية الصربية.
    间或有报道说自封的普雷塞沃,梅德韦贾和布亚诺瓦茨解放军(普梅布解放军)和塞尔维亚安全部队之间发生了暴力冲突。
  • بيان مشترك صادر عن ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، وباراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، بشأن مباحثات زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
    俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马关于进一步削减进攻性战略武器谈判的联合声明
  • وأثناء المكالمة الهاتفية التي أعرب خلالها الرئيس أوباما عن تعازيه للرئيس ميدفيديف عقب مأساة مطار دوموديدوفو، اغتنم الفرصة لتهنئة محاوره بمناسبة التصويت الإيجابي في مجلس الدوما.
    奥巴马总统打电话就多莫杰多沃机场悲剧表示哀悼时,为俄罗斯国家杜马的成功表决向梅德韦杰夫总统表示祝贺。
  • وقد زُرعت هذه الألغام من جانب أفراد جيش تحرير بريسايفو وبوبانوفاتش وميدفيدجا خلال النزاع في جنوب صربيا في نهاية عام 2000 وأوائل عام 2001.
    这些地雷是在2000年底至2001年初塞尔维亚南部冲突期间,由普雷舍沃、布亚诺瓦茨和梅德韦贾解放军布设的。
  • وعلى الرغم من أن ديمتري ميدفيديف، رئيس الجمهورية الروسي، أمر بوقف العمليات العسكرية في جورجيا، واصلت روسيا القصف عدة مرات، وواصلت تحريك قواتها في عمق جورجيا.
    虽然俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫下令在格鲁吉亚停止军事行动,但俄罗斯继续多次轰炸并调动部队,深入格鲁吉亚。
  • واليوم، في ظل الرئيس ميدفديف (الذي أحيا برنامج التغذية المدرسية)، أصبح مبدأ الأمن الغذائي يتصدر الجهود الروسية المبذولة لتوفير الوجبات المعززة لأطفال المدارس.
    如今,在(恢复了学校供餐计划的)梅德韦杰夫总统的领导下,在粮食安全思想的指引下,俄罗斯努力向在校儿童提供强化配餐。
  • أتشرف بأن أحيل البيان الذي أصدره برلمان جورجيا بشأن الدخول غير المشروع لرئيس الاتحاد الروسي، السيد ديمتري ميدفيديف، إلى الأراضي الجورجية التي احتلتها روسيا (انظر المرفق).
    谨转递格鲁吉亚议会就俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫先生非法进入俄罗斯占领的格鲁吉亚领土发表的声明(见附件)。
  • وكانت هناك تقارير متصلة عن أنشطة شبه عسكرية قام بها " جيش تحريـــر برييوفو وميدفيديا وبويانوفاتش " داخل منطقة الأمان الأرضية وحولها.
    仍有关于 " 普雷塞沃、梅德韦贾和布亚诺瓦茨解放军 " 在地面安全区内外进行准军事活动的报道。
  • وتنص الفقرة 5 من القرار على أنه يتعين على الدول الأعضاء ألا تعترف بشرعية الوضع الناجم عن احتلال أراضي جمهورية أذربيجان، وألا تقدم أي عون أو مساعدة للحفاظ على ذلك الوضع.
    这一由俄罗斯总统梅德韦杰夫主办的首脑会议于11月2日在莫斯科外的迈延多尔夫城堡举行,三位联合主席全部出席。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5