(ع) تهيئة بيئة سياساتية تشجع على استثمارات القطاع الخاص لإنشاء أسواق تستقطب السلع والخدمات الحرجية غير السوقية؛ (p) 提供鼓励私营部门投资的政策环境,以建立非市场森林产品和服务的市场;
وسلم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أيضا بالدور الذي يضطلع به القطاع الخاص في تأمين توافر المنتجات والخدمات الحرجية في الأجل الطويل. 森林论坛还确认了私营部门在确保长期提供森林产品和服务中发挥的作用。
وهناك حاجة إلى وضع استراتيجيات تسهم في صياغة قيم وحوافز لحفظ السلع والخدمات المتعلقة بالغابات واستعمالها بشكل مستدام. 为了可持续养护和使用森林产品和服务,必须形成创造价值和产生激励的战略。 段次
وهناك حاجة إلى وضع استراتيجيات تسهم في صياغة قيم وحوافز لحفظ السلع والخدمات المتعلقة بالغابات واستعمالها بشكل مستدام. 为了可持续养护和使用森林产品和服务,必须形成创造价值和产生激励的战略。 段次
(ب) توفير بيئة سياساتية تشجع على استثمارات القطاع الخاص لإيجاد أسواق تستوعب سلع وخدمات الغابات غير المقيمة سوقيا؛ (b) 提供鼓励私营部门投资的一种政策环境,以建立非市场森林产品和服务市场;
ودعا اقتراح آخر إلى استخدام خبرات التمويل المكتسبة من مبيعات السلع والخدمات المنبثقة عن الغابات المشتركة المملوكة للسلطات المحلية. 还有人建议利用销售地方当局拥有的社区森林产品和服务过程中积累的筹资经验。
وتشمل التحديات الرئيسية الوصول إلى جمهور الناس البالغين والتأثير فيهم تأثيراً أقوى بالإضافة إلى تثقيف الجمهور بشأن قيمة السلع والخدمات الحرجية. 主要挑战包括更有效地向成年人进行宣传,并教育公众认识森林产品和服务的价值。
وهذا ينبغي أن تدعمه اﻷمثلة العملية والدراسات اﻹفرادية لقيمة التنوع البيولوجي للغابات والمنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية اﻷخرى. 这应当得到森林生物多样性和其他非木材森林产品和服务的价值的实际例子和个案研究的支持。
' 2` تطوير منهجيات لإقرار وتقييم طائفة واسعة من القيم المستمدة من الغابات من السلع والخدمات الحرجية، بما في ذلك المنتجات غير الخشبية للغابات؛ ㈡ 制订方法对森林产品和服务包括非木材森林产品的衍生森林价值进行确认和估值;
ويعد تعزيز الاتجار بالأخشاب والمنتجات غير الخشبية للغابات وخدماتها هاما لجملة أمور منها إعادة الاستثمار في القطاع وتطوير صناعات القيمة المضافة. 促进木材和非木材森林产品和服务的贸易对于该部门的再投资和发展增值行业具有重要作用。