简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

模具

"模具" معنى
أمثلة
  • ولمّا كان المشتري بحاجة إلى إنتاج أحواض الخنازير التي يستخدمها المزارعون الذين يربّون الخنازير في كندا، فقد زوّد البائع بمواصفات تتعلق بقالب أكبر من القالب الذي صنّعه البائع من قبل بغرض استخدامه في آلة مشابهة في الدانمرك.
    因为买方需要生产的猪圈板条一般供加拿大的猪农使用,所以买方向卖方详细说明该模具须大于卖方以前生产并用于丹麦的类似机器上的模具。
  • ولمّا كان المشتري بحاجة إلى إنتاج أحواض الخنازير التي يستخدمها المزارعون الذين يربّون الخنازير في كندا، فقد زوّد البائع بمواصفات تتعلق بقالب أكبر من القالب الذي صنّعه البائع من قبل بغرض استخدامه في آلة مشابهة في الدانمرك.
    因为买方需要生产的猪圈板条一般供加拿大的猪农使用,所以买方向卖方详细说明该模具须大于卖方以前生产并用于丹麦的类似机器上的模具
  • وتبادر البلدان النامية نفسها بالأنشطة وتتولى تنظيمها وإدارتها. ويجري هذا التعاون في نطاق متعدد الأبعاد ويمكن أن يشمل جميع القطاعات ويكون ذا طابع ثنائي أوثلاثي أو دون إقليمي أو إقليمي أو أقاليمي أو متعدد الأطراف أو دولي.
    各项活动由发展中国家自己发起、组织和管理,规模具有多层面性,可包括各个部门,并具有双边、三角、次区域、区域、机构间、多边或国际性质。
  • وأنتجت مجموعة GBC للمنتجات الاستهلاكية صفائح، ودراجات آلية، وكراسي متحركة ومفاتيح سيارات ومضخات لاستخراج الغاز، ومراوح، ومطابخ، وثلاجات وقوالب ونماذج، ومناضد ساخنة للمطاعم، وأدوات صحية ولأغراض البناء بتكلفة قدرها 980 777 27 دولار.
    GBC集团耗资27 775 980美元生产了kb-4导流罩、自行车、轮椅、高压锅、排风罩、风扇、灶台、冰箱、模具、剪裁机、保温餐台、卫生洁具和建筑工具。
  • واستطرد قائلاً إن من غير الممكن عموماً إجراء تقدير لتكاليف نسبية محددة لكل مادة بديلة، فالتكاليف تتأثر عموماً ببارامترات من بينها نوع المنتج ومجموعة النماذج وخيارات التصميم المعتمدة للمنتجات وكمية الحمولة للنماذج القائمة.
    他表示,一般情况下,无法估算每一种替代品的具体相关成本。 成本易受各种参数的影响,例如产品类型、模具的种类、产品设计所采用的方案以及现有模具的填充量。
  • واستطرد قائلاً إن من غير الممكن عموماً إجراء تقدير لتكاليف نسبية محددة لكل مادة بديلة، فالتكاليف تتأثر عموماً ببارامترات من بينها نوع المنتج ومجموعة النماذج وخيارات التصميم المعتمدة للمنتجات وكمية الحمولة للنماذج القائمة.
    他表示,一般情况下,无法估算每一种替代品的具体相关成本。 成本易受各种参数的影响,例如产品类型、模具的种类、产品设计所采用的方案以及现有模具的填充量。
  • وإضافة إلى ذلك، وبما أنّ البائع لم يُصلح الآلة خلال وقت معقول، كما كان بوسعه أن يفعل بتعديل القالب، فإنّ البائع قد أخلّ بالتزاماته بالإصلاح بموجب كل من الشروط المرجعية لتسليم البضائع والمادة 46 (3) من اتفاقية البيع.
    此外,因卖方未能在合理的时限内通过修改模具来修理该机器,根据《北欧交付标准条款》和《销售公约》第46(3)条的规定,卖方已违背了其维修义务。
  • 6-باء-1 القوالب، وملاقيط الدوران، وقوالب القطع، والتركيبات الثابتة، والعُدد الخاصة بكبس خامات تشكيل الهياكل التخليقية والرقائق وغيرها من المصنوعات أو معالجتها أو صبها أو تلبيدها أو لصقها.
    B.1.中所述机器的组件与附件为:用于复合材料结构件、积层板及相关产品预先成形压缩、硬化、铸造、烧结(Sintering)或粘结之模具、心轴、印模、夹具及翻模工具。
  • أما المواد المركبة ذات النسيج الخزفي التي تتكون من طور نسيجي مضافا إليه طور تقوية، فتوجد في مرحلة التسويق المبكر. وتشمل تطبيقاتها الراهنة أدوات القطع واﻷجزاء المعرضة للتآكـل وقوالـب تشكيـل الصفائـح المعدنيـة وقوالب البثق والتدريع وقبب الرادار.
    非连续增强陶瓷母体复合物是由一种增强相加入一母体相组成的,目前处于商品化的早期阶段,目前的应用包括切割工具、耐用部件、封装模具、挤塑模具、装甲和天线屏蔽器。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5