简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

武器种类

"武器种类" معنى
أمثلة
  • كما أن استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية يتناقض أيضا مع التأكيدات التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بأن المعاهدة ستمنع تحسين الأسلحة النووية الحالية واستحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    发展新的核武器种类也违反了核武器国家在缔结《全面禁止核试验条约(全面禁试条约)》时提供的保证,即《条约》将阻止改进现有的核武器和发展新的核武器种类
  • وفي سنة ١٩٩٨، قررت اﻹدارة، كجزء من آلية اﻷمم المتحدة لتنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة، خزن المعلومات المتعلقة بأصناف اﻷسلحة الصغيرة وكمياتها وعمليات نقلها والواردة إلى اﻹدارة من قِبل وكاﻻت اﻷمم المتحدة وإداراتها، في قاعدة بيانات.
    1998年,裁军部决定,作为联合国小型武器问题协调行动的一部分,联合国各机构及各部送交裁军部的关于小型武器种类、数量和转移情况的资料将存储于一个数据库之中。
  • وترفق بذلك نسخة من بطاقة الحيازة وفي حالة الشخص الاعتباري نسخة من تفويض الممثل القانوني.
    申请书还须说明武器种类、制造厂商、型号、口径、注册号、枪管种类、口径或枪管改装情况、运输目的地和理由以及申请地点、日期和申请人签名,并附上武器持有许可证影印件,如果是法人,则附上法律代表委任书影印件。
  • وأُدرجت هذه المعلومات في قسم من الدراسة الاستقصائية معنون " الأسلحة الصغيرة التي تملكها القاعدة وأفغانستان " . وشملت هذه المعلومات جداول محددة تظهـر تفاصيل نوع وعـدد الأسلحة التي استولت عليها قوات التحالف خلال عملياتها القتالية().
    这一资料载于该调查报告题为 " 基地组织和阿富汗的小武器 " 的一节,包括具体图表,详细说明联军作战行动期间所缴获的武器种类和数量。
  • فالبروتوكول الأول المتعلق بالأسلحة التي لا يُمكن كشف شظاياها بالأشعة السينية والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى هما مثالان على الحظر المفروض بموجب معاهدات على فئات محددة من الأسلحة التي يُعتبر أنها تسبب مستوى غير مقبول من الإصابات.
    因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》以及关于使用激光致盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类
  • وسيكون من المناسب أيضا أن يُطلب من الدول الأعضاء أن تزود اللجنة التحضيرية بإحصاءات، عند توافرهها لديها، عن الانتهاكات أو الجرائم المرتكبة بالأسلحة النارية الصغيرة أو الخفيفة وبشأن أعمال القتال المرتكبة في أراضيها وتصنيف الجرائم، مع تحديد أنواع الأسلحة التي في حوزة الجماعات الخطيرة، وما إلى ذلك.
    此外也可要求会员国向筹备委员会提供统计数字,说明利用小型武器或轻武器进行的罪行、在国内进行的敌对行为和犯罪形态,并具体说明冒险集团使用的武器种类。 加拿大
  • (أ)ألا يُمنح موظفوها الذين عليهم حمل أسلحة، رُخص حملها إلا بعد تلقي التدريب المناسب من حيث نوع وطراز السلاح الذي سيحملونه، وبعد التحقق من أنهم تلقوا ذلك التدريب بالفعل؛ ولا يجوز لأي موظف من موظفيها حمل أي سلاح أثناء الخدمة ما لم يتلق أولا التدريب المناسب الخاص بذلك السلاح؛
    (a) 其必须携带武器的员工只有在证明已接受关于所持武器种类和型号的培训之后才能携带武器;任何员工没有事先按照规定完成相关专门培训,执勤时不得携带武器;
  • وفي الوقت نفسه، أوحت المشاورات بأن الجهود المبذولة لتقييم اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة استنادا إلى بيانات كمية، مثل عدد اﻷسلحة، قد ﻻ تكون ذات جدوى أو نفع مثل الحصول على معلومات عن المصادر اﻷصلية والمباشرة لﻷسلحة، وعن الموردين والعمﻻء، وعن أنواع هذه اﻷسلحة وعن وسائل التمويل.
    同时,这些协商认为,根据诸如武器数量等可量化数据估测小型武器非法贩运情况的做法可能不如收集有关原始和即时供应来源、货物和顾客、所涉武器种类和筹资方式等信息更有用。
  • وليس القصد من هذا الفصل تقديم عرض جامع مانع لجميع الجوانب التي أثيرت حول أنواع الأسلحة التي استخدمت خلال العمليات العسكرية، وإنما هو أقرب إلى أن يكون ملخصا لآراء البعثة بشأن عدد من القضايا الناشئة عن الفصول السابقة في ما يتعلق بالالتزام باتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة في اختيار وسائل الحرب وأساليبها.
    本章不打算就有关军事行动中使用武器种类的所有问题做全面分析,而是就前面章节关于选择作战手段和方法时应采取一切可行的预防措施这一义务所涉及的一些问题概述调查团的意见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5