死产
أمثلة
- وتتسب المﻻريا في نسبة كبيرة من الوفيات وحاﻻت اﻹجهاض، وفقر الدم، والوزن المنخفض عند الوﻻدة والمواليد الموتى.
疟疾造成大量的死亡、早产、贫血、出生体重过轻和死产。 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة، فإن معدل المواليد الموتى ومعدل وفيات الرضع منخفضان للغاية.
M. 公共保健 53. 据管理国称,死产率和婴儿死亡率都很低。 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة، فإن معدل المواليد الموتى ومعدل وفيات الرضع منخفضان للغاية.
M. 公共保健 53. 据管理国称,死产率和婴儿死亡率都很低。 - 651- من أجل تخفيض نسبة المواليد الموتى، يجري تنقيح القوانين التي تنظم رعاية الحمل والولادة.
为了降低死产率,目前正在修订有关妊娠和分娩护理的各项法律。 - إذا ولدت الأم مليصا وعندئذ يكون لها الحق في إجازة مدتها 42 يوما ابتداء من تاريخ الوضع؛
如果母亲分娩死产儿,她有权从分娩之日起再休产假42天; - أما الإحصاءات الحيوية فتعطي معلومات عن الولادات، والوفيات، وحالات ولادة الأطفال أمواتا، وحالات الزواج، وحالات الطلاق.
生命统计数据提供了有关出生、死亡,死产、婚姻、离婚等信息。 - إجازة خاصة بأجر كامل لمدة ستة أسابيع؛
b. 在死产或婴儿在出生后满六个星期前死亡的情况下 -- -- 六个星期特别全薪假; - وقبل فترة قصيرة لا تتجاوز عامين، قبلت كازاخستان تعريف منظمة الصحة العالمية للمولود الحي والمولود الميت.
仅在两年前,哈萨克斯坦接受了世界卫生组织关于活产和死产的定义。 - يجب منح المرأة إجازة مدتها 6 أسابيع بعد تاريخ الإجهاض أو ولادة الجنين ميتاً (رقم 1)؛
(g) 堕胎或者死产,在流产或死产后必须休息六个星期(第1款); - يجب منح المرأة إجازة مدتها 6 أسابيع بعد تاريخ الإجهاض أو ولادة الجنين ميتاً (رقم 1)؛
(g) 堕胎或者死产,在流产或死产后必须休息六个星期(第1款);
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5