简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

毒品经济

"毒品经济" معنى
أمثلة
  • وإلى جانب ما يسببه اقتصاد المخدرات غير المشروع من تمزق للنسيج الاجتماعي ومشاكل اقتصادية وصحية أخرى، توجد شواغل بيئية متصلة به تستلزم اهتماماً وإجراءً فوريين من قِبل الدول المعنية ومن المجتمع الدولي.
    除了非法毒品经济对社会结构造成的破坏作用和带来的经济和保健问题之外,受影响的各国和国际社会都必须重视与非法种植有关的环境问题并立即采取行动。
  • إذ أن الجهود الوطنية وحدها لا تكفي، فإن الزراعة والاتجار في أفغانستان لهما عواقب وخيمة بالنسبة لبلدان المرور العابر، كما أن الإدمان في البلدان المستهلكة يوفر حوافز لمواصلة صناعة الأفيون في أفغانستان مع كل ما ينطوي عليه ذلك من آثار ضارة.
    仅仅有国家努力还不够。 阿富汗的种植和贩卖活动给过境国带来影响,正如同消费国的消费习惯保持着阿富汗毒品经济及其所有破坏影响一样。
  • وشددت تقارير الأمين العام ذات الصلة(2)، على أن الحالة الأمنية لا تزال تمثل الشاغل الرئيسي حيث يتصاعد العنف، ويشكل الاقتصاد القائم على المخدرات على نطاق واسع، تهديدا كبيرا للأمن والتنمية في أفغانستان على المدى الطويل.
    秘书长的有关报告2 强调,由于暴力事件不断增加,普遍存在的毒品经济对阿富汗的长期安全和发展构成显着威胁,因而安全局势仍是令人关切的首要问题。
  • وتوضح الورقة غير الرسمية أيضا ضرورة الحصول على تعهدات من المانحين تتجاوز الجداول الزمنية لاتفاق بون، لتوطيد دعائم سلطة الحكومة، وترسيخ سيادة القانون، والتصدي لمخاطر اقتصاد المخدرات، والمضي بالعملية السلمية في أفغانستان إلى نقطة يستحيل الرجوع عنها.
    该文件进一步指出,在《波恩协定》规定的期限之后,捐助国仍应作出承诺,以巩固政府,加强法制,对付毒品经济的威胁,使阿富汗和平进程不可逆转。
  • وكما يلاحظ الأمين العام في تقريره، فإنه حتى من دون عبء أعمال العنف التي ينفذها المتمردون، تواجه عملية إعادة إعمار أفغانستان مزيجا هائلا حقا من التحديات، منها تفشي اقتصاد تجارة المخدرات، وبعض من أسوأ المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية في العالم.
    正如秘书长在其报告中所指出的,即便没有暴力叛乱的负担,阿富汗的重建也面临着种种确实非常艰巨的挑战,包括普遍的毒品经济以及一些社会和经济指数为世界最低。
  • ومن رأينا أن وطأة اقتصاد المخدرات المستفحل على أمن أفغانستان وتأهيلها وتعميرها وحقيقة أن الإرهاب والتمرد يتغذيان على إنتاج المخدرات والاتجار بها، يجب ألا تغيب عن البال في كل الجهود المبذولة لمعالجة الحالة الأمنية في أفغانستان وتعميرها.
    我们认为,在处理阿富汗安全局势和重建问题的所有努力中,应该始终注意毒品经济盛行对阿富汗安全、复原和重建的影响和恐怖主义和反叛运动靠毒品生产和贩运生存这一事实。
  • وإن الفشل في تحديد الفرص للتنمية الاقتصادية السريعة واغتنامها وفي تمكين السكان الأفغان من أن يخلصوا أنفسهم من حالة الفقر المدقع، وخاصة في المناطق الريفية، لا بد أن يقوض الجهود المبذولة لإبعاد البلد عن الاعتماد على اقتصاد المخدرات وعن دور القادة المحليين القائم على السلب؛
    不查明并利用快速经济发展的机会,使阿富汗人民得以脱离赤贫状况,特别是在农村,则该国为摆脱对毒品经济的依赖及地方军阀掠夺性统治而作出的努力注定失败;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5