وقد عُرفت اﻷخيرة في الفقرة ٤ من المــادة ١ بأنها حركات تخوض كفاحا مشروعا لتقرير المصير)١٨٢(. 《第一议定书》第1条第4款把民族解放运动定义为进行自决的合法斗争。
115- وتكفل الدولة دعم قدامى مناضلي وشهداء حركة التحرير الوطني (المادة 11(3) من الدستور). 国家保障资助民族解放运动的战斗人员和烈士(CRDTL第11条(3))。
ويجوز للهيئات الحكومية الدولية أيضاً في بعض الظروف أن تنتمي على هذه الفئة؛ وكذلك الأمر بالنسبة لحركات التحرير الوطني. 政府间组织在有些情况下也可能属于这一类;民族解放运动也是如此。
وكان من بين الجماعات المسلحة الموقعة الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد. 签署协议的武装团体包括阿扎瓦德民族解放运动和促进阿扎瓦德统一高级理事会。
صد ثلاثة من أعضاء الحركة الوطنية لتحرير أزواد 保障基达尔市中心的安全,销毁手榴弹 -- -- 解除3名阿扎瓦德民族解放运动成员的行动能力
إن ممثلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد، والمجلس الأعلى لوحدة أزواد والحركة العربية لأزواد، 阿扎瓦德民族解放运动、促进阿扎瓦德统一高级理事会和阿扎瓦德阿拉伯运动的代表:
فالهجمات القانونية التي تشنها حركات التحرير على أهداف عسكرية تشملها طائفة من القواعد القانونية التي تتسم إلى حد ما بالوضوح. 民族解放运动合法攻击军事目标属于一系列相当明确的法律规则管制范畴。
ولم تستأنف أي مدرسة عملها في كيدال رغم أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد قد أعربت عن نيتها في القيام بذلك. 基达尔的学校无一开学,尽管阿扎瓦德民族解放运动表示有意让学校开学。