简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

气候改变

"气候改变" معنى
أمثلة
  • (ج) التشديد على أهمية تعزيز إجراءات إدماج المعارف الخاصة بالسكان الأصليين والمحليين في الدراسات العلمية، وإقامة شراكات فيما بين الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والعلماء لتحديد البحوث وإجرائها، والقيام بأعمال الرصد المصاحبة لتغير المناخ والعوامل الأخرى المسببة للإجهاد.
    (c) 强调促进土着民知识和本地知识与科学研究相结合的办法是重要的,土着民、本地社区和科学家合作确定并进行与气候改变和其他压力因素相关的研究和监测也是重要的。
  • تتعرّض النظم الإيكولوجية الأرضية وإنتاجية الأراضي للخطر نظراً للتغييرات السريعة الواسعة النطاق في استخدام الأراضي والغطاء الأرضي، وتلوث المياه، وتغيّر المناخ، والتصحّر، والجفاف وغيره من الكوارث الطبيعية، والممارسات غير المستدامة في الزراعة والرّعي والحراجة والتعدين.
    大地生态系统和土地生产率正受到下列因素的威胁:土地利用和土壤植被迅速和大规模地变化、水污染、气候改变、荒漠化、干旱和其他自然灾害、以及农业、放牧、林业和采矿领域非持续性的做法。
  • إن القاعدة الصغيرة لموارد جزر مارشال، والفرص المحدودة للوصول إلى الأسواق، والبيئة الهشة، والتعرض للتغيرات والتقلبات المناخية، وكذلك التكاليف المرتفعة للطاقة، إلى جانب المسائل المتصلة بالهياكل الأساسية، والنقل والاتصالات، كل ذلك يدخل ضمن القيود التي نواجهها في ظل البيئة الاقتصادية الدولية القائمة.
    马绍尔群岛的资源基础小、市场机会有限、环境脆弱、易受气候改变和变化无常的打击,以及面临高昂的能源费用,再加上基础结构、运输和通信的相关问题,是我们在现有国际经济环境中面临的许多限制。
  • ولضمان التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وحتى بقاء بعضها، هناك ضرورة إلى إكمال اﻹجراءات المتضافرة المتخذة على المستوى الدولي لعكس اتجاه التغير المناخي باتخاذ التدابير المناسبة لتمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من التكيف الناجح مع تغير المناخ والتقلب المناخي وارتفاع منسوب البحر.
    为了确保小岛屿发展中国家的可持续发展甚至其中一些国家的生存,除了国际一级一致行动扭转气候变化趋势外,还必须采取适当的措施作补充,使小岛屿发展中国家能够顺利地适应气候变化、气候改变和海平面上升。
  • وما نزال شديدي القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة جراء الآثار السلبية لتغير المناخ، ونقر، في هذا السياق، بأن مشاكل الفقر، وتدهور التربة، والوصول إلى الماء والغذاء والصحة البشرية ما برحت تمثل موقعا محوريا للاهتمام العالمي.
    我们仍然深为关切所有国家,特别是发展中国家,其中包括最不发达国家和小岛屿发展中国家,日益面临气候改变的不良影响,并认识到在这方面,贫穷、土地退化、获取饮水和粮食和人类健康仍然是全球最关注的问题。
  • وإذ تشدد على أن البلدان الكاريبية شديدة الضعف بسبب تغير المناخ وتقلب المناخ والظواهر المرتبطة بذلك من قبيل ارتفاع مستوى سطح البحر وظاهرة إلنينيو وازدياد تواتر وشدة الكوارث الطبيعية بسبب الأعاصير والفيضانات وحالات الجفاف، وأن هذه البلدان معرضة أيضا للكوارث الطبيعية من قبيل الكوارث التي تسببها البراكين وأمواج تسونامي والزلازل،
    强调加勒比国家极为脆弱,原因是气候改变和气候多变,及由此产生诸如海平面上升、厄尔尼诺等现象,飓风、水灾和旱灾造成的自然灾害日益频繁和严重,而且它们还受到诸如火山、海啸和地震造成的自然灾害的影响,
  • وإذ تشدد على أن البلدان الكاريبية شديدة الضعف بسبب تغير المناخ وتقلب المناخ والظواهر المرتبطة بذلك من قبيل ارتفاع مستوى سطح البحر وظاهرة إلنينيو وازدياد تواتر وشـــدة الكــــوارث الطبيعية بسبب الأعاصيــر والفيضانات وحالات الجفاف، وأن هذه البلدان معرضة أيضا للكوارث الطبيعية مــــن قبيل الكـــوارث التي تسببها البراكين وأمواج تسونامي والزلازل،
    强调加勒比国家极为脆弱,原因是气候改变和气候多变,及由此产生诸如海平面上升、厄尔尼诺等现象,飓风、水灾和旱灾造成的自然灾害日益频繁和严重,而且它们还受到诸如火山、海啸和地震造成的自然灾害的影响,
  • وإذ تشدد على أن البلدان الكاريبية شديدة الضعف بسبب تغير المناخ وتقلب المناخ والظواهر المرتبطة بذلك من قبيل ارتفاع مستوى سطح البحر وظاهرة إلنينيو وازدياد تواتر وشدة الكــــوارث الطبيعية بسبب الأعاصيــر والفيضانات وحالات الجفاف، وأن هذه البلدان معرضة أيضا للكوارث الطبيعية مــــن قبيل الكـــوارث التي تسببها البراكين وأمواج تسونامي والزلازل،
    强调加勒比国家极为脆弱,原因是气候改变和气候多变,及由此产生诸如海平面上升、厄尔尼诺等现象,飓风、水灾和旱灾造成的自然灾害日益频繁和严重,而且它们还受到诸如火山、海啸和地震造成的自然灾害的影响,
  • وإذ تؤكد على أن البلدان الكاريبـية سريعة التأثر بدرجة كبيرة بسبب تغير المناخ وتقلب المناخ والظواهر المرتبطة بذلك التي من قبيل ارتفاع منسوب مياه البحر، وظاهرة إلنينيو، وازدياد تواتر وشدة الكوارث الطبيعية بسبب الأعاصير والفيضانات والجفاف، وأن هذه البلدان معرضة أيضا للكوارث الطبيعية التي من قبيل الكوارث التي تسببها البراكين وأمواج تسونامي والزلازل،
    强调加勒比国家极为脆弱,原因是气候改变和气候多变,及由此产生诸如海平面上升、厄尔尼诺等现象,飓风、水灾和旱灾造成的自然灾害日益频繁和严重,而且它们还受到诸如火山、海啸和地震造成的自然灾害的影响,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5