ثانيا، إنهما يمثلان أول طلبات تقدم للسلطة من القطاع الخاص برعاية دول نامية، وهما في هذه الحالة حكومتا ناورو وتونغا. 其次,它们是发展中国家 -- -- 在本案例中是瑙鲁和汤加政府 -- -- 支持的私营部门申请方第一次向管理局提出申请。
رحب القادة بعرض حكومة تونغا استضافة منتدى عام 2007 وأحاطوا علما بعرض حكومة نيوى استضافة منتدى عام 2008. 会议地点 37. 与会领导人欢迎汤加政府表示愿意主办2007年论坛会议并注意到纽埃政府表示愿意主办2008年论坛会议。
ووقّعت حكومة ساموا الأمريكية مذكرتيّ تفاهم مع حكومتي ساموا وتونغا بشأن التعاون الاقتصادي المتبادل، وأوفدت بعثات تجارية إلى عدد من البلدان في منطقة المحيط الهادئ. 美属萨摩亚政府分别与萨摩亚和汤加政府签订了经济合作谅解备忘录,还向太平洋区域的若干国家派遣贸易代表团。
وحثت حكومة تونغا أيضاً على تعديل قانونها المحلي ليشمل التشريعات المتعلقة بالحماية امتثالاً لاتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(17). 该联盟还敦促汤加政府修正其国内法,按照《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》纳入保护性立法。 17
ووقعت حكومة ساموا الأمريكية مذكرتي تفاهم مع حكومتي ساموا وتونغا بشأن التعاون الاقتصادي المتبادل، وأوفدت بعثات تجارية إلى عدد من البلدان في منطقة المحيط الهادئ. 美属萨摩亚政府分别与萨摩亚和汤加政府签订了经济互助合作谅解备忘录,还向太平洋区域的若干国家派遣贸易考察团。
ووقّعت حكومة ساموا الأمريكية مذكرتي تفاهم مع حكومتي ساموا وتونغا بشأن التعاون الاقتصادي المتبادل، وأوفدت بعثات تجارية إلى عدد من البلدان في منطقة المحيط الهادئ. 美属萨摩亚政府分别与萨摩亚和汤加政府签订了经济互助合作谅解备忘录,还向太平洋区域的若干国家派遣贸易考察团。
وقد وقَّعت حكومة ساموا الأمريكية على مذكرتي تفاهم مع حكومتَي ساموا وتونغا بشأن التعاون الاقتصادي المتبادل، وأوفدت بعثات تجارية إلى عدد من البلدان في منطقة المحيط الهادئ. 美属萨摩亚政府与萨摩亚和汤加政府签订了经济互助合作谅解备忘录,还向太平洋区域的若干国家派出过贸易考察团。