简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

没钱

"没钱" معنى
أمثلة
  • ويلعب الوضع الاقتصادي أيضاً دوراً في ذلك نظراً لأن المناطق الريفية وتخوم المدن تتسم بالفقر، الذي يؤثر على نسبة عالية من النساء اللواتي لا يستطعن بدون المال الحصول على إمكانية الوصول إلى العيادات والمستشفيات.
    经济状况也起到了重要作用,因为农村和城郊地区的特点是贫困,这影响到很大一部分妇女,她们由于没钱,不能到诊所和医院看诊。
  • وطُرحت أسئلة مؤداها ألا تعتبر المادة 124 من قانون العمل، التي تتحدث عن حظر إنهاء عقد عمل المرأة الحامل، غير منصفة للمرأة من الناحية العملية، وبخاصة إذا كانت تعوزها الموارد اللازمة للجوء إلى المحاكم.
    询问《劳动法》第124条关于不得中止与怀孕妇女的雇用合同的规定在实际执行中是否起作用,特别是对于没钱诉诸法律的妇女而言。
  • ونتيجة لذلك، فإن العديد من المرضى في المصحات النفسية ليسوا هناك لتلقي العلاج، بل لأن المستشفيات تؤدي إلى حد كبير وظيفة مراكز رفاه اجتماعي للأشخاص المعدَمين أو الذين ليست لهم أسرة تعيلهم.
    其结果是,许多精神病医院的病人并非在那里接受治疗,医院在很大程度上是作为向那些没钱或家庭为其提供支持的人的社会福利中心在运作。
  • والفقر، بعبارة أخرى، ليس هو فقط الافتقار إلى المال، بل أيضا الافتقار إلى معرفة القراءة والكتابة، أو المهارات الحياتية، أو السلوك اللائق، وبخاصة تجاه الأطفال، وإلى الكثير من أشكال المعرفة الأخرى.
    换句话说,贫困不仅仅是指没钱的事实,同时也指没有读写能力、生活技能或适当行为(尤其是对待儿童的行为)以及缺少许多其他形式的知识。
  • وهي شديدة الأهمية لضمان فعالية رصد القطاع - غير صالحة للاستخدام إما بسبب عدم توافر قطع الغيار أو بسبب الافتقار إلى الموارد المالية اللازمة لشراء الوقود.
    办事处官员基本上不上班,留守的官员则抱怨说,他们拿不到工资,对整个行业进行有效监督必不可缺的摩托车无法上路,原因是零配件不足,或者没钱购买燃料。
  • القدرة على منح مبالغ ضئيلة من النقود أو الطعام للفتيات وللوسطاء -، فقد كان في مقدور حفظة السلام أن يستغلوا السكان المحليين الذين ليست لديهم إمكانيات تذكر.
    不仅因为这些维和人员不平等的社会地位,而且因为他们相对的富有,使他们有能力给予这些女孩和协助者一小笔钱或食物,使他们能够对当地没钱的人加以利用。
  • 626- وعلى الرغم من أن الحكومة الحالية وفرت إمكانية وصول مجانية عامة إلى التعليم، فإنه لا تزال هناك مشكلة أن الوالدين ورؤساء الأسر يفتقرون إلى المال الذي يشترون به لأطفالهم ملابس للمدرسة وتغذيتهم بصورة كافية لأداء دراساتهم بصورة مرضية.
    虽然现政府提供了普遍免费入学的机会,但还是有问题:父母或户主没钱给孩子买上学的衣服或者让他们吃饱饭以取得令人满意的学习成绩。
  • وواضح أن هناك تداخلاً كبيراً بين الجزاءات المالية والجزاءات التجارية، خاصة في حالة تطبيقها تطبيقا شاملا، لأن تجميد أصول الحكومات في الخارج وقطع سبل حصولها على أموال جديدة يجعلها عاجزة عن دفع ثمن الواردات فتعاني التجارة من جراء ذلك.
    显然,金融和贸易制裁有不少相同之处,特别是全面施行的制裁,因为一旦资产被冻结,无法取得新的资金,一国政府也就没钱进口,贸易必然受到打击。
  • ويبين التحليل الأولي للبيانات المتعلقة بالعائدين أن معظم الأسر العائدة لا تملك أراضي أو إذا ملكتها كانت غير كافية، وأنها لم تعد قادرة على الحصول على عمل في الأرياف، وفقدت الموارد النقدية اللازمة لشراء الماشية أو تفتقر إلى تلك الموارد.
    对回返人员的资料进行的初步分析表明,大多数回返者家庭没有土地或只有很少的土地,他们在当地无法再找到工作,他们丢失了牲畜或没钱购买牲畜。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5