简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

河边

"河边" معنى
أمثلة
  • وفي هذا السياق، شرعت السلطات في إعادة تنظيم القوات المسلحة، بتشكيل كتائب جديدة (منها كتيبة برمائية من أجل مراقبة الحدود النهرية)، وتخطيط مناطق عسكرية جديدة، وتعيينات وترقيات على مستوى القيادة العليا.
    在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
  • وأُفيد أن شخصا يرتدي زي شرطة الباسك المستقلة اعتدى عليه، في مساء اليوم نفسه، في الجانب الأيسر من شارع ناغوسيا أمام العمارة 12-5 في إرناني، غيبوثكوا، بينما كان يصيد السمك في نهر أوروميا.
    当天晚上,据说他在Urumea河边钓鱼时,在吉普斯夸Hernani Nagusia街12 - 5号左侧,受到一个身穿Ertzaintza制服的人的袭击。
  • ورأت المحكمة في الأمر الذي أصدرته أنه لا يوجد في السجل ما يثبت أن قرار أوروغواي بترخيص بناء مصنعي الورق في حد ذاته يشكل خطراً وشيكاً يلحق ضرراً لا يمكن إصلاحه بالبيئة المائية أو بالمصالح الاقتصادية والاجتماعية للسكان الذين يعيشون على ضفتي النهر.
    国际刑院在命令中认定,没有记录显示,乌干达授权建立造纸厂的决定并未立即威胁水环境或河边居民的经济和社会利益而对其造成不可挽回的损害。
  • تقوم شركة التعمير للأمم المتحدة بإصدار سندات لتمويل تشييد مبنى جديد، باسم " مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 " (UNDC-5)، فضلا عن تكلفة إنشاء متنزه بمحاذاة النهر الشرقي لتخفيف عبء خسارة موقع ساحة اللعب.
    联合国开发公司(开发公司)将发行债券,为新建 " 联合国开发公司5号楼 " 筹集资金和为减少运动场地的损失支付东河边运动场的费用。
  • وبالنظر إلى الأهمية الرمزية التي تتسم بها المنظمة، ومكانتها البارزة في وسائط الإعلام العالمية وموقع مقرها بجانب نهر وبامتداد خطوط النقل الرئيسية، فإن الأمم المتحدة ليست مجرد هدف جذاب للإرهابيين بل هي أيضا هدف سهل بالنسبة لهم.
    由于本组织具有极重要的象征意义、其在世界媒体中的出现率很高以及其总部地处河边和紧靠运输干线等特点,联合国对恐怖主义分子来说是一个既有吸引力、又易于得手的目标。
  • في اندونيسيا أعتبر التلوث الناتج عن عمليات شركة تكساكو مسؤوﻻ عن قتل اﻷسماك في روافد نهر سياك وعن تدمير أشجار المطاط بالقرب من الجداول وعن إصابة القرويين في سنغاي ليمواي بأمراض جلدية.
    在印度尼西亚,Texaco集团下的Caltex公司的采油活动造成了污染,据说毒死了Siak河各支流中的鱼,毁掉了小河边的橡胶树,还使Limau河一带的村民得了各种皮肤病。
  • وعندما نقلوه إلى قاعدة " باشاكوتيك " العسكرية، قيل إنه أُخذ إلى نهر البيرين، ووضع قناع على رأسه، وغلت يداه وقدماه، ثم قذف به إلى النهر حيث جرت محاوﻻت ﻹغراقه؛ ثم قيل إنه ضُرب بوحشية بعصا.
    他被移送到 " Pachactec " 军事基地以后,据称他被带到Peren河边,带上头罩,手脚绑住扔进水里,试图淹死他;据称他随后遭到棍棒痛打。
  • إن نقل المياه لإستخدامات الإنسان، وتغير مسارات التدفقات وتلويث المياه بالنفايات الصناعية والمنزلية والنفايات الأخرى يسهم في إزالة المناطق التي تقدم الخدمات البيئية الرئيسية، مثل المستنقعات والأراضي الرطبة، وغابات المنغروف، ومروج الأعشاب البحرية والشعاب المرجانية.
    为人类各种用途改变水源、改变河流方向和因工业、家用和其他废物而导致的水污染等,导致了为人类提供各种关键性环境服务的地区的消失,诸如沼泽地和湿地、红树林、河边海草洼地和珊瑚礁等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5