简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沿海区综合管理

"沿海区综合管理" معنى
أمثلة
  • ويتيح بروتوكول الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في البحر الأبيض المتوسط أدوات لكفالة اتخاذ أن يصاحب أنشطة الإنسان المضطلع بها اهتمام بإيجاد توازن بين الأهداف والأولويات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في المدى الطويل.
    沿海区综合管理议定书》提供了工具,确保人类采取行动时从长远考虑,平衡兼顾经济、社会及环境目标和优先事项。
  • النهج المتكاملة والمتعلقة بالنظام الإيكولوجي - يمكن أن تتخذ النهج المتكاملة والمتعلقة بالنظام الإيكولوجي إزاء إدارة المحيطات والبحار أشكالاً مختلفة، مثل مبادرة الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ومبادرة التخطيط المكاني البحري.
    综合生态系统办法。 用综合生态系统办法管理海洋和海域可采取各种不同形式,例如沿海区综合管理和海洋空间规划举措。
  • ومن بين الجوانب الهامة في الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معالجة مشكل تآكل الشواطئ والتصدي لاستخراج الرمال وحفظ الشُعب المرجانية وحمايتها، وهو أمر حيوي بالنسبة لبقاء الجزر.
    已经查明的沿海区综合管理的重要方面包括解决海滩侵蚀、采沙以及珊瑚礁养护和保护等问题,这些问题对于岛屿的生存来说至关重要。
  • ولدى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية طائفة من البرامج العلمية الخاصة بها واطلاع على برامج ومهارات علمية أخرى يمكن تعبئتها وتركيزها لفائدة النهج المتسقة وذات الصلة بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    海洋学委员会本身进行着广泛的科学方案,并可以利用其他科学方案和技能,重点用于协助有关的性质相同的沿海区综合管理方法。
  • وقال إن هذه المجالات تشمل مراقبة الأخطار الطبيعية الساحلية وإجراء البحوث بشأنها والتنبؤ بها؛ والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ وحماية البيئة البحرية؛ وتربية الأحياء البحرية ومصائد الأسماك؛ واستغلال مياه البحر وتحلية المياه.
    这些领域包括观察、研究和预测海岸自然危害的情况;沿海区综合管理;海洋环境保护;海产养殖和渔业;海水的利用和淡化。
  • ومن بين الجوانب الهامة في الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معالجة مشكل تآكل الشواطئ، والتصدي لاستخراج الرمال وحفظ الشُعب المرجانية وحمايتها وهو ما يكتسي أهمية حاسمة للحفاظ على الجزر.
    已经查明的沿海区综合管理的重要方面包括解决海滩侵蚀、采沙以及珊瑚礁养护和保护等问题,这些问题对于岛屿的生存来说至关重要。
  • ويرد وصف وتحليل تفصيليان لخطوات ودورة تخطيط الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية من خلال عدد من دراسات الحالـة المنتقاة، مشفوعة بتوصيات عملية لمنفـذي الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، ومديريها.
    通过一些选出的案例研究对沿海区综合管理的规划步骤和周期做了详细的描述和分析,并为沿海区综合管理操作者和管理人员提出实际建议。
  • ويرد وصف وتحليل تفصيليان لخطوات ودورة تخطيط الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية من خلال عدد من دراسات الحالـة المنتقاة، مشفوعة بتوصيات عملية لمنفـذي الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، ومديريها.
    通过一些选出的案例研究对沿海区综合管理的规划步骤和周期做了详细的描述和分析,并为沿海区综合管理操作者和管理人员提出实际建议。
  • وحيثما لم يعتمد مثل هذا النهج، نفذت بعض المناطق الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية(94) أو مشاريع لحماية النظم الإيكولوجية الهشة أو السريعة التأثر بتنظيم الأنشطة البشرية.
    93 在尚未采取生态系统方法的地方,一些区域已经实施了沿海区综合管理,94 或者通过管制人类活动来保护脆弱或易受伤害生态系统的项目。
  • وقد أنشئت في هيئة برنامج في عام 1998، والغرض منها هو مساعدة الدول الأعضاء في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في جهودها لبناء قدرات بحرية علمية وتكنولوجية كمتابعة لجدول أعمال القرن 21.
    沿海区综合管理于1998年被设立为一个方案,目的是协助海洋学委员会的成员国建立海洋科技能力,作为《21世纪议程》的后续措施之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5