简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沿海渔业

"沿海渔业" معنى
أمثلة
  • وتفيد التقارير أن أبرز ميليشيات القراصنة اليوم تعود جذورها إلى مجتمعات الصيادين على سواحل الصومال، ولا سيما في منطقتي الشمال الشرقي والوسط من الصومال، وأن تنظيم تلك الميليشيات يعكس البنيات الاجتماعية العشائرية الصومالية.
    据报告,如今最着名的海盗民兵都来自索马里沿海渔业社区,特别是索马里东北部和中部,其组织结构反映出索马里以部族为基础的社会结构。
  • وتهدف المشاريع إلى المساعدة في تنمية طاقة الصيد المؤسسية في عدد من البلدان، وتدريب أصحاب المصائد التجاريين على تكييف حافز الربح وإدماجه في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالإدارة المستدامة وتنمية موارد المصائد الساحلية.
    一些项目旨在协助成员国建设机构能力,并对渔业公司业主进行训练,使经营的利润动机能够与国家沿海渔业资源可持续管理和开发战略相容结合。
  • ويركز الصندوق على مصائد الأسماك المستدامة التي تهدف إلى الحد من الفقر في مصائد الأسماك الساحلية، وليس الأرصدة المشمولة بالاتفاق، رغم أن بعض المشاريع تتضمن عناصر متصلة بالمادتين 24 و 25 منه.
    该基金的重点是发展可持续渔业,减少从事沿海渔业者的贫穷,而不是《协定》所管辖的种群,尽管一些项目纳入了与第24条和第25条相关的内容。
  • وهذه الأخيرة عبارة عن هيئة استشارية لتعزيز التنمية والاستخدام المستدامين لموارد الصيد الساحلي قبالة سواحل شرق أفريقيا وعدة دول جزرية في المنطقة، ولتعزيز الإدارة المتسمة بالمسؤولية والتعاون الإقليمي بشأن سياسات صيد الأسماك.
    西南印度洋渔委会是一个咨询机构,旨在推动东非和该区域若干岛国沿海渔业资源的可持续发展和利用,推动负责任的管理和就渔业政策开展区域合作。
  • وتشمل التحديات المستمرة تنمية مصائد الأسماك الساحلية المستدامة، وتنفيذ إدارة مصائد الأسماك استناداً إلى الحقوق، وتعزيز صناعات التونة الوطنية؛ وتحسين الرقابة، وتعزيز الامتثال لتدابير الإصحاح، ومعالجة انتشار صيد الأسماك غير القانوني.
    持续的挑战包括发展可持续的沿海渔业、以权利为基础的渔业管理、加强国家金枪鱼产业、改进监控、加强卫生措施的遵守情况以及解决非法捕鱼激增的问题。
  • وتشكل الجماعات المحلية في السنغال وسيراليون وغانا وغينيا وغينيا - بيساو وليبريا وموريتانيا جزءا من برنامج إقليمي لحماية ثراء التنوع البيولوجي لمصائد الأسماك الساحلية يحظى بدعم من البنك الدولي.
    加纳、几内亚、几内亚比绍、利比里亚、毛里塔尼亚、塞内加尔和塞拉利昂的社区团体是世界银行支持的区域方案的一部分,力求保护沿海渔业丰富的生物多样性。
  • وتشمل التحديات التي ما زالت قائمة إيجاد مصائد أسماك ساحلية مستدامة، وإدارة مصائد الأسماك القائمة على الحقوق، وتعزيز الصناعات الوطنية للتونة، وتحسين المراقبة، وتحسين الامتثال للتدابير الصحية، والتصدي لانتشار صيد الأسماك غير المشروع.
    持续的挑战包括发展可持续的沿海渔业、以权利为基础的渔业管理、加强国家金枪鱼产业、改进监控、改善卫生措施的遵守情况以及解决非法捕鱼的激增问题。
  • وهذه تشمل مصائد الأسماك البحرية، والنظم الإيكولوجية الساحلية، ومصائد الأسماك الساحلية المستدامة، والتنوع البيولوجي البحري والساحلي، والموارد البحرية غير الحية، والجرف القاري، والتلوث البحري، وتغير المناخ العالمي، وربط الأنشطة الوطنية بالنظم والمجموعات الإقليمية.
    包括海洋渔业、沿海生态系统和可持续的沿海渔业、沿海及海洋生物多样性,海洋非生物资源和大陆架、海洋污染、全球气候变化、将国家活动与区域系统及分组挂钩。
  • وأبرز السيد أموس الحاجة إلى إدارة فعالة لمصائد الأسماك، وتحسين فرص الوصول إلى موارد مصائد الأسماك، بما في ذلك مصائد الأسماك المحيطية مثل التونة، وكذلك سياسات الأمن الغذائي الوطنية وتدابير الحفظ لحماية موارد مصائد الأسماك الساحلية.
    Amos先生强调指出,需要开展有效的渔业管理并增加获取渔业资源的机会,包括获取金枪鱼等海洋渔业资源,并且需要制定国家粮食安全政策和养护措施以保护沿海渔业资源。
  • وعلاوة على ذلك، فإن دعمها لمصائد الأسماك الساحلية مرتكز على تقديم خدمات الدعم والمشورة من أجل تنمية مصائد الأسماك التجارية وتهيئة فرص التصدير لدى سكان جزر المحيط الهادئ، كما أنه منصب على تقييم وإدارة مصائد الأسماك الكفافية والحرفية والإدارة المحلية لمصائد الأسماك.
    此外,该组织支助沿海渔业的活动把重点置于以下方面:为太平洋岛民开发商业渔业和出口机会提供支助和咨询服务;评估和管理自给性渔业、个体渔业和社区渔业管理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5