法定任务
أمثلة
- بيد أن ولاية اللجنة لا تقتصر على تدوين القواعد الدولية القائمة.
但是,委员会的法定任务并不局限于编纂现行国际规则。 - ومن شأن توفر وﻻية واضحة أن يزيد من حرية تصرف الهيئة الرقابية ومصداقيتها .
明确的法定任务也可加强管理机构的自主权和信誉。 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
欢迎新闻部根据现有法定任务重组出版物委员会; - تطور ولاية صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (قرارات الجمعية العامة والمجلس التنفيذي)
妇发基金法定任务的变化发展(大会和执行局相关决议) - 111- توفر قرارات مجلس الإدارة والجمعية العامة التالية، الولاية التشريعية للبرنامج الفرعي 1.
次级方案1的法定任务是以下理事会和大会决议规定的: - وظل تأثير استراتيجية الإنجاز على الاضطلاع بهذه الولاية المنصوص عليها في النظام الأساسي كبيرا.
《完成工作战略》对履行这项法定任务仍有很大影响。 - وأشار إلى أنه لم يفهم كيف فُسِّرت تقارير الأمين العام على أنها ولايات تشريعية.
他无法理解的是,秘书长报告如何被诠释为法定任务。 - تطلب إلى الأمين العام كفالة استناد ميزانيات حفظ السلام المقترحة إلى الولايات التشريعية ذات الصلة؛
请秘书长确保维持和平拟议预算基于相关的法定任务; - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استناد ميزانيات حفظ السلام المقترحة إلى الولايات التشريعية ذات الصلة؛
请秘书长确保拟议维和预算以相关法定任务为依据; - ولوحظ أن هذه القرارات تظل ذات أهمية حيوية للبرنامج في تنفيذ أنشطته.
有人表示,这些法定任务对于方案开展各项活动仍极为重要。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5