简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

波托西

"波托西" معنى
أمثلة
  • ومن خلال مشروع التنمية الاقتصادية الإقليمية الشاملة للجميع، ينفذ المشروع في 36 بلدية في مقاطعات تشوكيساكا وبوتوسي وتاريخا وسانتا كروس، ويفيد أكثر من 000 15 أسرة لصغار المنتجين.
    通过在丘基萨卡、波托西、塔里哈和圣克鲁斯这几个省份实施包容性区域经济发展项目,为超过15 000户小生产者家庭进行了扶持。
  • وأنشئت في 10 ولايات مكاتب تنسيق أو إدارات لشؤون المرأة (كامبيتشه، كواهويلا، تشياباس، موريلوس، نويفو ليون، أواكساكا، كيريتارو، سان لويس بوتوسي، تاباسكو، فيراكروس).
    在10个州(坎佩切、科阿韦拉、恰帕斯、莫雷洛斯、新莱昂、瓦哈卡、克雷塔罗、圣路易斯波托西、塔瓦斯科和维拉克鲁斯)成立了妇女事务协调局或局。
  • وعلى مستوى الولايات، توجد خطوط للمساعدة الهاتفية للنساء من ضحايا العنف في أغواسكاليينتس وكوواويلا وكوليما وتشيواوا وخاليسكو ونويفو ليون وبويبلا وسان لويس بوتوسي.
    在全国各州,以下各州设立了受暴力伤害妇女求助电话:阿瓜斯卡连特斯州、可阿韦拉州、奇瓦瓦州、哈利斯科州、新莱昂州、普埃布拉州和圣路易斯波托西州。
  • وهذه هي الحالة في سان لويس بوتوسي (المجتمعات المحلية)، وغيرّيرو (المفوضيات)، ويوكاتان (القرية)، وتاباسكو (المراكز المتكاملة)، وتلاسكالا (الرئاسات المساعدة)، وأواكساكا (المجتمع المحلي).
    圣路易斯波托西州(社区)、格雷罗州(警察局)、尤卡坦州(乡镇)、塔巴斯科州(综合中心)、特拉斯卡拉州(副主席团)和瓦哈拉州(社区)的情况就是如此。
  • ويعتبر الاتجار بالأشخاص جريمة في بعض ولايات الجمهورية المكسيكية، ولا سيما كينتانا رو، وغيرّيرو، وكواويلا، وإيدالغو، وسان لويس بوتوسي، وسينالوا، وتاباسكو، وفيراكروس.
    在墨西哥某些州,贩运人口是犯罪行为,特别是在金塔纳罗奥州、格雷罗州、科阿韦拉州、伊达尔戈州、圣路易斯波托西州、西纳罗阿州、塔巴斯科州和维拉克鲁斯州。
  • ويجدر بالذكر الجهود التي تضطلع بها في هذا الصدد حكومات كوليما ودورانغو وولاية مكسيكو وبويبلا وكينتانا رو وسان لويس بوتوسي وسينالوا وفيراكروس (انظر المرفق الثالث عشر).
    在这方面,工作力度较大的是科利马州、杜兰戈州、墨西哥州、普埃布拉州、金塔纳罗奥州、圣路易斯波托西州、锡那罗亚州和韦拉克鲁斯州(参见附件十三)。
  • ومع ذلك فإنه على غرار الحالة السابقة، فإن أدنى المستويات موجودة في ريف بوليفيا (44 في المائة)، وكذلك في مقاطعة بوتوسي (47 في المائة)، مقارنة بسانتا كروس (92 في المائة).
    但与之前提到的情况相同,玻利维亚农村地区的住院分娩比例较低(44%),住院分娩比例上,波托西省最低(47%),圣克鲁斯省最高(92%)。
  • ومن أبرز الجوانب مشاركة السلطات النسائية في شمال بوتوسي والاتحاد النقابي لنساء شمال بوتوسي في عمليات ترتيب أولويات المشاريع، بالإضافة إلى غير ذلك من الهيئات النقابية في هذه المنطقة.
    一个较为突出的方面,就是波托西北部妇女事务主管当局以及波托西北部原住民妇女工会联合会,与其他当地工会和原住民组织一起参与了项目的执行过程。
  • ومن أبرز الجوانب مشاركة السلطات النسائية في شمال بوتوسي والاتحاد النقابي لنساء شمال بوتوسي في عمليات ترتيب أولويات المشاريع، بالإضافة إلى غير ذلك من الهيئات النقابية في هذه المنطقة.
    一个较为突出的方面,就是波托西北部妇女事务主管当局以及波托西北部原住民妇女工会联合会,与其他当地工会和原住民组织一起参与了项目的执行过程。
  • وينضاف هذا الجهد إلى جهود أخرى ما فتئت تبذل في البلد، مثل جامعة موتشيكاوي المكسيكية المستقلة للشعوب الأصلية، في سينالوا؛ وجامعة توتوناكابان، في فيراكروز؛ والجامعة الأهلية المتعددة الثقافات في سان لويس بوتوسي.
    墨西哥采取的其他措施包括在锡那罗亚设立墨西哥莫奇卡乌伊自治土着大学;在韦腊克鲁斯设立托托纳卡潘大学;设立圣路易斯波托西文化间社区大学。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5