مستشار قانوني، اجتماع طوكيو لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1995). 联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议东京会议法律顾问(1995年)。
ومن الواضح أن هذا النوع كثير الحركة وهو مهاجر نوعا ما، ويشكل مجموعات ضخمة مؤلفة من أعداد صغيرة مهاجرة. 此鱼种显然迁移性很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。
مستشار قانوني، اجتماع جنيف لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1995). 联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议日内瓦会议法律顾问(1995年)。
ولاحظ المؤتمر مع القلق أن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال يجري استغلالها واستنفادها بشكل مفرط . 会议关切地指出,跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群遭到过度捕捞并出现枯竭。
مستشار قانوني، اجتماع بروكسل لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1994). 联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议布鲁塞尔会议法律顾问(1994年)。
تغطي ولاية كل منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك أرصدة سمكية معينة من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق أو الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. 各区域渔业管理组织都对特定跨界鱼类种群或高度洄游鱼类种群拥有管辖权。
والتمست سري لانكا المساعدة والتعاون لتنمية مصائد أسماكها الخاصة بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. 斯里兰卡正在寻求援助与合作,以开发该国的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群渔业。
فهذا العام، رحبت منطقة المحيط الهادئ ببدء نفاذ اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ. 今年,太平洋地区欣见《养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约》生效。
وشدد عدد من الوفود على واجب التعاون في حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. 一些代表团强调在养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作的义务。