يعترف المجلس بأن الصندوق قد أنجز الكثير ويرحب بالإجراء الجديد لتحديد المشاريع الخاملة . 委员会认识到人口基金取得了很大成就,欢迎查明没有活动项目的新程序。
(أ) وثيقة تصميم المشاريع في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة (CDM-AR-PDD)، صيغة عام 2001 清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计书第0.1版
وقد ناقش المجلس التقرير المتعلق بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني في إطار البند الخاص بالتعاون التقني. 理事会在技术合作活动项目下讨论了关于向巴勒斯坦人民提供援助的报告。
وثمة أيضاً بعض المشاريع الصغيرة للأنشطة المدرة للدخل للناجين من الألغام البرية. وتخرَّج عشرون منهم من مركز مؤسسة أبرار لتعليم الحاسوب. 同时,还有一些为地雷事故幸存者设置的小型创收活动项目。
ومن مهامها تمكين النساء من الاستفادة من المزيد من المشاريع المدرة للدخل من أجل إدماجهن في النسيج الاقتصادي. 其任务包括促使妇女享受更多创收活动项目,以利于妇女融入经济。
وفي عام 2011 دعّم مكتب خدمات المشاريع ما بلغ عدده 049 1 من المشاريع الجاري تنفيذها الفعّالة نيابة عن شركائه. 2011年,项目厅代表合作伙伴支助了1 049个活动项目。
وأشار أيضا إلى عدد من الأنشطة والمشاريع التي تم تنفيذها في الأقاليم في مجالات من جملتها الكوارث الطبيعية والتجارة. 主任还列举了在领土展开的有关自然灾害和贸易等方面的活动项目。
وتتابع الإدارة عن كثب عملية تقديم التقارير المطلوبة لإغلاق المشاريع الخاملة (انظر الفقرة 447 أعلاه). 管理部门明确跟踪关闭不活动项目所需报告的提交情况(见上文第447段)。
الشكل 3- التوزيع الإقليمي لأنشطة المشاريع المضطلع بها في إطار الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا، حسب نوع هذه الأنشطة في عام 2000 图 3. 按类型分列的联合执行活动项目活动的区域分布,2000年
٢١- مبادئ توجيهية لتأهل المشاريع التي يشرع في تنفيذها في إطار المشاريع المنفذة تنفيذا مشتركا لتوليد وحدات خفض اﻻنبعاثات في إطار المادة ٦ 为按照第6条产生减少排放单位进行的联合活动项目资格指导原则