流浪儿
أمثلة
- وتشعر اللجنة أيضا بقلق عميق لإساءة معاملة أطفال الشوارع من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
委员会还对执法人员虐待流浪儿童深感关注。 - وناشد الدول عدم تناول مسألة أطفال الشوارع من حيث العدد فقط.
他呼吁各国不要仅从数字角度处理街头流浪儿童问题。 - 95- وضعت برامج لتعليم القراءة والكتابة لصالح الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، بمن فيهم أطفال الشوارع.
制定了失学儿童、包括流浪儿童的扫盲方案。 - وفي نيكاراغوا أُفيد بأن هناك 000 7 من أطفال الشوارع يستنشقون مواد كيميائية.
尼加拉瓜有7 000 名街头流浪儿童使用吸入剂。 - )و( وضع برامج في أمريكا الجنوبية وفي آسيا لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع.
(f) 在南美洲和亚洲制定解决流浪儿童问题的方案。 - ومن بين هؤﻻء اﻷطفال يعد أطفال الشوارع بشكل استثنائي فئة ضعيفة ومهملة.
其中,特别容易受到伤害和忽视的要数街头流浪儿童。 - (و) وضع برامج في أمريكا الجنوبية وفي آسيا لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع.
(f) 在南美洲和亚洲制定解决流浪儿童问题的方案。 - 219- يساور اللجنة قلق بالغ إزاء العدد المرتفع والمتزايد لأطفال الشوارع.
委员会对街头流浪儿童人数庞大和不断增加表示严重关切。 - (ج) تَعَرُّض أطفال الشوارع لحالات إعدام خارج نطاق القضاء ولأشكال مختلفة من الإيذاء والاستغلال؛
流浪儿童易受到法外处决和各种形式的虐待和剥削; - (ﻫ) مواصلة السعي إلى الحصول على مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
继续寻求劳工组织和儿童基金会的技术援助。 流浪儿童
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5