وأكدت الدول الأعضاء فيها مجددا أن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة لم يمارس على الإطلاق في منطقة اتفاقية المنظمة. 该组织成员国重申,在北大西洋渔业组织公约管辖区内从未有大型中上层流网捕鱼的活动。
وسوف تستمر هذه المشاورات حتى نهاية 2001 وهو موعد سريان الحظر الذي فرضه الاتحاد الأوروبي على صيد الأسماك بالشباك العائمة الكبيرة. 这种协商将持续到2001年底,届时欧洲联盟禁止所有流网捕鱼活动的命令将开始生效。
أفاد الاتحاد الأوروبي بأنه يحظر، منذ عام 1998، على السفن التي ترفع أعلام الدول الأعضاء في الاتحاد استخدام الشباك العائمة. 欧洲联盟表示,欧洲联盟从1998年以来就禁止悬挂欧洲共同体成员国旗帜的渔船使用流网捕鱼。
ولذلك، فإن ماليزيا تؤيد أي إجراءات يتخذها المجتمع الدولي لتنفيذ وقف عالمي لصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار. 因此,马来西亚支持国际社会为实施全球暂停一切公海大型中上层流网捕鱼禁令而采取的任何行动。
وأفادت الولايات المتحدة الأمريكية بأنه لم يتم الإبلاغ عن حالات صيد غير مأذون به بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار في محيطات العالم وبحاره. 美利坚合众国表示,没有关于全球海洋任何地区未经许可大型公海流网捕鱼活动的任何报道。
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أنشطة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة المبلغ عنها في معظم مناطق محيطات العالم وبحاره آخذة في الانخفاض، 满意地注意到在世界各大海洋多数区域进行有报告的大型中上层流网捕鱼活动的情事仍然不多,
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أنشطة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة المبلغ عنها في معظم مناطق محيطات العالم وبحاره آخذة في الانخفاض، 满意地注意到在世界各大海洋的多数区域内,据报的大型中上层流网捕鱼活动的情事继续偏低,
ومع ذلك، أفادت اللجنة أيضا بأن خفر السواحل اﻹيطالي يعاني من صعوبات سوقية في إنفاذ اﻷحكام المتعلقة بمعدات الشباك العائمة. 不过,地中海渔业总会也报告称,意大利海岸警卫在执行流网捕鱼工具的各项规定方面遇到了后勤的困难。
(ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى 大型中上层流网捕鱼、在国家管辖区内和公海上未经许可捕鱼、副渔获物和抛弃物及其他发展
(ب) صيد السمك بالشباك البحرية المائية الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى 大型中上层流网捕鱼、 在国家管辖 区内和公海上未经许可捕鱼、副渔获物和抛弃物及其他发展