简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

浅海

"浅海" معنى
أمثلة
  • وينصب القلق في هذا الصدد على كل من أسماك القرش البحرية، التي توجد عادة على أعماق تقل عن 200 متر حول الجرف القاري أو حافته، وأسماك القرش المحيطية.
    上述关切同样适用于靠近大陆架或者大陆架外缘水域常见的浅海鲨鱼以及海洋鲨鱼。
  • وقامت الولايات المتحدة بمشروع يتصل بالنظم الإيكولوجية القاعية في سواحلها الجنوبية الشرقية المطلة على المحيط الأطلسي حيث يوضع نظام إقليمي للمعلومات الجغرافية المتعلقة بموائل الشعب المرجانية والموائل القاعية في المياه الضحلة والعميقة.
    美国开办了一个关于美国东南部大西洋海域底栖生态系统的项目,开发浅海和深海珊瑚和底栖生境的区域地理信息系统。
  • وتعرف اتفاقية رامسار هذه المناطق بأنها تشمل مياه بحرية ضحلة دائمة؛ وشُعب مرجانية؛ وشواطئ بحرية صخرية؛ ومياه مصاب الأنهار؛ وبحيرات مياه عذبة ساحلية؛ ونظم هيدرولوجية جوفية وما إلى ذلك.
    《拉姆萨尔湿地公约》将这些地区界定为包括永久浅海水域、珊瑚礁、岩质海岸、河口水域、海岸淡水泄湖、地下水文系统,等等。
  • وقد تعرض لشتى الاعتداءات ما مجموعه 294 مركبا لصيد الأسماك مختلفة السعة والنشاط لصيد التونة وجراد البحر والقريدس (الجمبري)، ونزع حراشف السمك، وصيد السلحفيات، والإسفنج وغير ذلك في أعالي البحار وفي الجرف.
    共有294艘大小不一和用途不同(捕金枪鱼、龙虾、海虾、其他鱼类、海龟、海绵和其他深海和浅海生物)的船只受到了不同形式的攻击。
  • ويشتمل الموقع على عدة نُظم إيكولوجية تتراوح بين أراضي العيص الشوكي القاحلة ومراعي المناطق القاحلة والمروج الطبيعية البحرية وكثبان الرمال وأشجار المانغروف والمستنقعات المالحة والبحيرات الشاطئية ومسطحات المدّ والجزر وطبقات الأعشاب البحرية والمناطق البحرية الضحلة().
    该湿地由若干生态系统组成,其中包括干旱区刺灌丛、干旱区牧场和海洋草原、沙丘、红树林、盐沼、泻湖、滩涂、海草床和浅海区。
  • وإذا ما رفعت وتيرة العمل التي تقوم به هذه المنصات ووسعت دائرته، فإن ذلك سيسهم كثيرا في تعزيز القدرة على دراسة النظم الايكولوجية للمحيطات بما يجعلها تشمل أعماقها على مختلف المسافات بدل قصرها على عمقي منطقتيها العليا والوسطى.
    提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。
  • فالتغيرات المناخية التي تحدث انخفاضا في إنتاجية الطبقات القريبة من السطح وفي تدفقات الكربون العضوي في الأعماق، قد تفضي إلى خفض المحاصيل القاعية الدائمة، ومعدلات وأعماق الاضطرابات البيولوجية، وعزل الكربون في رسوبيات أعماق البحار(127).
    126 浅海生产力下降和深海有机炭量减少而产生的气候变化,可能导致海底现存量减少、生物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。
  • وبسبب حركة المياه الفوقية، في العديد من الحالات، فإن رقعة صغيرة في قاع البحر العميق ستكون مربوطة بمساحة أكبر بكثير من الطبقات القريبة من السطح، مما يعرِّض الكائنات القاعية لاحتمال التأثر بالأنشطة البشرية الواسعة النطاق في الطبقات السطحية.
    由于上覆水体的流动性,在很多情况下,深海底的一小块会与浅海层的较大水域相连,使底栖生物可能易受表层广泛发生的人类活动的影响。
  • وبسبب مقاومة المواد التركيبية العصرية للتحلل، يُعتقد أن بعض معدات الصيد التي تُلقى في البحر تظل تدور مع التيارات سنين طويلة أو حتى عقودا من السنين، إلى أن ترسو في شعب مرجانية ضحلة أو في ضفاف أو شواطئ وتتحلل في نهاية المطاف(106).
    由于现代化合物不易降解,估计一些废弃渔具会继续随着洋流漂流数年或者数十年,直到被冲至浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终逐渐降解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5