简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海参

"海参" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بحيوان خيار البحر، أنشأت اللجنة فريقا عاملا لما بين الدورات ليتولى تقييم نتائج حلقة عمل الفاو التي عقدت في عام 2007 بشأن استخدام مصائد خيار البحر وإدارتها على نحو مستدام، ولتقديم توصيات بالقيام بإجراءات لمتابعة الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في عام 2013().
    关于海参,委员会成立了一个闭会期间工作组,负责评估2007年粮农组织海参捕捞业可持续利用和管理问题讨论会的成果,并向将于2013年举行的缔约方会议第十六次会议提出后续行动建议。
  • وفيما يتعلق بحيوان خيار البحر، أنشأت اللجنة فريقا عاملا لما بين الدورات ليتولى تقييم نتائج حلقة عمل الفاو التي عقدت في عام 2007 بشأن استخدام مصائد خيار البحر وإدارتها على نحو مستدام، ولتقديم توصيات بالقيام بإجراءات لمتابعة الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في عام 2013().
    关于海参,委员会成立了一个闭会期间工作组,负责评估2007年粮农组织海参捕捞业可持续利用和管理问题讨论会的成果,并向将于2013年举行的缔约方会议第十六次会议提出后续行动建议。
  • ولقد قامت شركة الإدارة البحرية المحدودة للمحيطات، رغم أن السفينة لم تكن مدرجة كجزء من أسطولها([44])، بتشغيل سفينة تشونغ تشون غانغ في هذه الرحلة عبر مقرها في بيونغ يانغ ومكتب فرعها الإقليمي في فلاديفوستوك، الإتحاد الروسي في حين تولى مكتبها في داليان توفير قطع الغيار.
    尽管该船未列入该公司所属船只, 但朝鲜远洋海运管理有限公司通过其平壤总部和其在海参威的区域分公司操控 " 清川江 " 号的此次航程,而其大连代表处则安排备件。
  • وأشار أحد المشاركين إلى أنه يجري الاضطلاع بمبادرات في منطقة المحيط الهادئ لاستخدام أجهزة تجميع الأسماك لأغراض مصائد الكفاف والصيد الحرفي، من أجل إعادة توجيه جهود الصيد بعيدا عن مصائد الأسماك الساحلية وصوب صيد الأسماك البحرية الصغيرة، وتطوير قطاع تربية الأحياء المائية على نطاق صغير في المياه العذبة وفي البحار، بما في ذلك قطاع زراعة الخيار البحري.
    一名小组成员指出,太平洋地区正在采取举措利用集鱼装置维持生存和个体渔业,引导渔民放弃沿海渔业,转向捕捞小型表层鱼,并且发展小规模的淡水和海洋水产养殖业,包括养殖海参
  • وشملت التدابير الأخرى الإغلاق الدائم لأحد المواسم لحماية الأنواع المهددة بالانقراض، بما في ذلك أنواع السلاحف؛ و الإغلاق المؤقت لموسم صيد جراد البحر، والسمك النهاش أحمر الذيل والقريدس والمحار؛ وفرض حدود دنيا وقصوى لحجم استغلال جراد البحر؛ وتحديد حصص لصيد المحار وخيار البحر؛ وفرض حدود على جهود صيد القريدس.
    其它措施包括为保护包括海龟在内的濒危物种永久性设立禁渔季节;为保护龙虾、红尾鲷、虾和海螺设立暂时性禁渔季节;设定龙虾捕捞最小和最大尺寸限制;设立海螺和海参捕捞配额;以及限制捕虾努力量。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الأخاديد المغمورة توفر بيئة نشطة لضروب من الإنتاج الثانوي، فقد أوضحت الدراسات التي أجريت على المجموعة الحيوانية أن الأنواع التي تعيش في تلك الأخاديد تختلف عنها في المنحدرات المجاورة وتتألف من نجوم البحر، ونجوم البحر القَصِيفَةُ، وأقلام البحر، وخيار البحر، والديدان الأنبوبية، والمرجان، والأسفنج، والهدريات (كائنات متعضية شبيهة بالنباتات) وشقائق البحر.
    此外,海底峡谷维持着次级生产量的热点。 有关峡谷动物的研究显示,在峡谷中发现的物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、水螅(植物状的生物)和海葵,与邻近的陆坡的物种不同。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الأخاديد المغمورة توفر بيئة نشطة لضروب من الإنتاج الثانوي، فقد أوضحت الدراسات التي أجريت على المجموعة الحيوانية أن الأنواع التي تعيش في تلك الأخاديد تختلف عنها في المنحدرات المجاورة وتتألف من نجوم البحر، ونجوم البحر القَصِيفَةُ، وأقلام البحر، وخيار البحر، والديدان الأنبوبية، والمرجان، والأسفنج، والهدريات (كائنات متعضية شبيهة بالنباتات) وشقائق البحر.
    此外,海底峡谷维持着次级生产量的热点。 有关峡谷动物的研究显示,在峡谷中发现的物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、水螅(植物状的生物)和海葵,与邻近的陆坡的物种不同。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5