简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海地社会

"海地社会" معنى
أمثلة
  • وقد تغذي هذه الممارسات شعورا بالريبة داخل المجتمع الهايتي، وهو ما سيتعارض مع هدف بناء الثقة مع الجهات الفاعلة الاقتصادية ويمكن أن يثبط همة الجهات المانحة.
    这种做法在海地社会可能激起猜疑情绪,这不符合与经济行为者建立信任的目标,可能会使捐助者泄气。
  • وأكدت الدراسة أيضاً أن استخدام العنف لا يتصل بمستوى التعليم أو بالمعتقدات الدينية أو الحالة الاقتصادية أو الزوجية، لكنه يسود جميع شرائح المجتمع الهايتي.
    调查报告还表明,使用暴力与教育水平、宗教信仰或经济及婚姻状况无关,它在海地社会各个阶层都普遍存在。
  • ويزيد من تفاقم هذه الحالة كون النساء في المجتمع الهايتي هن غالبا رئيسات أسرهن المعيشية وتضطلعن بعدة مسؤوليات لوحدهن، بما في ذلك تربية الأطفال.
    由于在海地社会中,妇女往往是家庭的一家之主,要亲自进行很多职责,包括子女教育,因此使情况更为严重。
  • وفي معظم الأحيان، كانت حركة فانمي لافالاس تتجاهل منظمات المجتمع المدني هذه واصفة إياها بكونها مجرد ممثل لنخبة المجتمع الهايتي ومنفصلة عن الأغلبية الساحقة للشعب.
    在大多数情况下,范米拉瓦拉斯不理睬这些民间社会组织,认为它们只是脱离绝大多数人民的海地社会上层人士。
  • ولهذا السبب، يشكل مؤتمر المانحين المقبل الذي يعقد في واشنطن فرصة للمضي قدما بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لهايتي وببناء مؤسساتها ومجابهة العديد من التحديات التي تواجهنا.
    因此,即将在华盛顿举行的捐助方会议是推进海地社会经济发展、体制建设和应对我们面临的诸多挑战的一个机会。
  • أو - برنس والبلدات التي تزنّرها، وهو تقدم يدل على تعبئة المجتمع الهايتي ومدى جدوى المعونة التي يقدمها المجتمع الدولي.
    在清除行动和重建太子港及周围社区方面明显取得了进展,这表明海地社会已被动员起来,而且国际社会提供的帮助确实有用。
  • وفيما يتعلق بالمرأة الريفية، أشارت إلى أنها دعامة المجتمع وتؤدي وظائف حيوية في المجتمع الهايتي من خلال المشاركة في الإنتاج الزراعي وتحسين مستوى معيشة أسرها.
    至于农村妇女,她们是社会的支柱,通过参加农业生产和提高家庭生活水平,在海地社会中发挥着举足轻重的作用。
  • 10- وصف معظم من تحدثت إليهم المقررة الخاصة هايتي بأنها مجتمع يتسم بعنف متأصل وهيكلي، يتجلى فيه العنف ضد المرأة بجميع أشكاله.
    三、具体调查结论 10. 特别报告员访问的多数人认为海地社会本身的结构就产生暴力,对妇女的暴力更是以各种形式存在。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5