简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海外国民

"海外国民" معنى
أمثلة
  • وإذا كانت المادة 51 تحافظ على حق الدفاع عن النفس بموجب القانون العرفي، فمن الصعب الدفع بأن حظر الميثاق لاستعمال القوة يتسع نطاقه بحيث يشمل حماية الرعايا خارج البلاد().
    " 58. 如果第五十一条保留习惯法的自卫权,则难以认为《宪章》禁止使用武力的规定也适用于对海外国民的保护。
  • وتوسع نطاق تطبيقه بحيث أصبح يؤذن للرئيس بوضع أنظمة للمعاملات المتعلقة بالممتلكات التي يكون أحد الرعايا المقيمين في الخارج شريك فيها، سواء كان ذلك في زمن الحرب أو خلال أية فترة أخرى من حالات الطوارئ الوطنية التي يعلنها رئيس الجمهورية.
    随后,该法的实施范围扩大,授权总统在战时或总统宣布国家处于紧急状态的其他时期,对海外国民的财产交易进行管制。
  • ومن الأهداف الأخرى المذكورة في 10 في المائة على الأقل من ورقات استراتيجية الحد من الفقر تصدير الأيدي العاملة، وإبرام اتفاقات ثنائية بشأن الهجرة، وتيسير إرسال الحوالات، والتصدي لنزوح الأدمغة، وتشجيع استثمارات المغتربين.
    劳动力出口、就移徙问题签署双边协议、为汇款提供便利、解决人才外流问题以及促进海外国民投资都是至少10%的减贫战略中提及的目标。
  • وأبلغت الدول أيضا عن رفع درجة الوعي بشأن فوائد الهجرة ومخاطرها لدى رعاياها المهاجرين فيما وراء البحار، من خلال تنظيم حملات سنوية (الفلبين)، وعن تنظيم دورات تدريب قبل المغادرة (إندونيسيا).
    各国还提出了报告,说明通过每年进行宣传运动,为其移居海外国民提高对移民海外的好处和风险的认识(菲律宾)和离境前培训课程(印度尼西亚)。
  • وأخيراً، ينبغي إنشاء " مجتمعات إقليمية للممارسة " تتبادل أفضل الممارسات مع نظيراتها في مجالات ذات أولوية وتنفذ برامج للاتصال بالمواطنين المقيمين في الخارج للنهل من خبرتهم.
    最后,应当设立区域 " 习惯做法团体 " ,使同行能够分享优先领域的最佳经验,以及执行推广方案,以开发利用海外国民的专长。
  • وتتضمّن الممارسات الجيدة في هذا الصدد إدراج المهاجرين المهرَّبين في برامج منع الجريمة، وتوفير برامج الدعم للمواطنين في الخارج من المهاجرين المهرَّبين، وضمان وصول المهاجرين إلى العدالة وحمايتهم المادية من خلال إنفاذ القوانين.
    这方面的良好做法包括在预防犯罪方案中将被偷运移民考虑在内,向身为移民的海外国民提供支助方案,并确保移民能够诉诸司法和通过执法得到人身保护。
  • 445- استجابة لمسألة هجرة العمال الفلبينيين الناشئة، قامت وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية، بالتنسيق مع وزارة العمل والعمالة، بتجريب برنامج خدمات الرعاية الاجتماعية الدولية المقدمة إلى المواطنين الفلبينيين في الخارج.
    为了解决正在出现的菲律宾劳工移民问题,社会福利与发展部正在劳动与就业部的合作下,进行 " 菲律宾海外国民社会福利国际服务 " 的试点工作。
  • وترأست وزارة الدفاع الوطني هذه اللجنة التي تتشكل من ممثلين للوزارات المعنية مباشرة بمشكلة الألغام المضادة للأفراد، أي، بالإضافة إلى وزارات الدفاع الوطني والصحة والمجاهدين، وزارات الداخلية والشؤون الخارجية والاتصالات والتضامن الوطني.
    委员会由国防部牵头,成员为与杀伤人员地雷问题直接有关的各部,除国防部、卫生和医院改革部、退伍军人部外,还包括内务和地方社区部、外交部、通讯和民族团结部以及家庭和海外国民社区部。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5