لمحة عامة 1 - تقع مونتسيرات(1) في جزر ليوارت شرقي البحر الكاريبي، على بعد 43 كيلومترا جنوب غرب أنتيغوا و 64 كيلومترا شمال غرب مقاطعة غواديلوب الفرنسية لما وراء البحار. 蒙特塞拉特1位于加勒比背风群岛,在安提瓜西南43公里和法属海外省瓜德罗普西北64公里处。
وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة ومنظمة بشكل منهجي عن تنفيذ الاتفاقية في جميع مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار التابعة لها. 委员会请缔约国在下一次定期报告中增加关于《公约》在其海外省和海外领地执行情况的系统编排的广泛资料。
(أ) جمع بيانات مفصلة، وفقاً لجملة معايير منها الجنس والسن والموقع الجغرافي (تشمل مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار)، عن عدد الضحايا الذين حصلوا على مساعدة للتعافي وعلى تعويض؛ 以性别、年龄和地区分布(包括海外省和领土)分类而系统收集那些获得康复协助和赔偿的儿童受害者人数;
تتألف الدائرة من دائرة مركزية (في باريس)، ومن شبكة لامركزية في المناطق وأقسامها وفي المحافظات أيضا، إلى جانب تلك المحافظات والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار. 妇女权利及平等局由一个中央机构(设在巴黎)和分布在各地区及分区、各省以及海外省和海外领地的地方网络组成。
وتحث الدولة الطرف على أن تضمن، عن طريق هذه الهيئة، تنسيق تنفيذ البروتوكول الاختياري تنسيقاً فعالاً بين المستويين الوطني والإقليمي، وكذلك التنسيق مع مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار. 委员会敦促缔约国利用这一机构确保国家和地方两级以及海外省和领土在执行《任择议定书》方面的有效合作。
(أ) النهوض بخدمات الصحة العقلية والخدمات الاستشارية والتأكد من أنها سهلة المنال وتراعي احتياجات المراهقين في جميع الأقاليم الخاضعة لسلطتها بما فيها مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار؛ 加强精神健康和咨询服务,确保向所有管辖范围内,包括海外省和领土上的少年提供这种服务并敏感地注意到其特点;
6- تبلغ مساحة كمنولث دومينيكا، التي تقع شرق الكاريبي بين المقاطعتين الفرنسيتين وراء البحار، غواديلوب من الشمال ومارتينيك من الجنوب، 754 كيلومتراً مربعاً (290 ميلاً مربعاً). 多米尼克国位于东加勒比地区,北邻法国海外省瓜德罗普,南望马提尼克,总面积为754平方公里(290平方英里)。
وفي عام 2009، دعمت المنظمة التنفيذ الأولي لجدول أعمال القرن 21 بصورة مشتركة بين الإدارات، وذلك في غواديلوب والمارتينيك (فرنسا) (500 7 نسمة). 2009年,本组织首次帮助在瓜德罗普和马提尼克(7 500居民)这两个法国海外省之间开展落实《21世纪议程》的活动。