海法
أمثلة
- وهي أداة تمكن الشعبة أيضا من التحقق من دقة المعلومات المقدمة.
海法司也用它作为一种工具来核对所提供资料的准确性。 - ونُشرت جميع التقارير والدراسات الصادرة في الموقع الشبكي للشعبة.
所有已经发布的报告和研究报告已经张贴在海法司的网站上。 - 1700- ولكن في تل أبيب وحيفا، حرصت الشرطة على أن يكون وجودها ظاهراً أمام عيون المتظاهرين المحتجين().
在特拉维夫和海法,抗议者往往看得见警察。 - لاحظت اللجنة مع التقدير المستوى الرفيع لخدمات الأمانة العامة التي تقدمها إليها الشعبة.
委员会赞赏地注意到海法司提供的高标准秘书处服务。 - وعلاوة على ذلك، تشيد قرارات الجمعية العامة سنويا بمجمل برنامج الشعبة للنشر.
而且,大会的年度决议对海法司的整个出版方案表示赞赏。 - وأضاف أن السيناريو ' 3` ستترتب عليه أيضا آثار مالية بالنسبة إلى الدول الأطراف والشعبة.
假想情况㈢也会对各缔约国和海法司造成财务问题。 - وتوجد أكبر الفرق المسرحية في تل أبيب وحيفا والقدس وبئر السبع.
较大的剧组以特拉维夫、海法区、耶路撒冷和贝尔谢巴为总部。 - وتنظر الشعبة في الطلبات المقدمة للصندوق الاستئماني بمساعدة فريق من الخبراء المستقلين.
海法司在独立专家小组的协助下审议向信托基金提出的申请。 - وتعكف الشعبة حاليا على تنظيم حلقة العمل الإقليمية الأخيرة في الأرجنتين (2006).
海法司正在阿根廷组织最后一期区域讲习班(2006年)。 - لاحظت اللجنة مع التقدير الخدمات الرفيعة المستوى التي قدمتها الأمانة العامة إلى الشعبة.
委员会赞赏地注意到海法司为它提供的高标准秘书处服务。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5