简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海法

"海法" معنى
أمثلة
  • وهي أداة تمكن الشعبة أيضا من التحقق من دقة المعلومات المقدمة.
    海法司也用它作为一种工具来核对所提供资料的准确性。
  • ونُشرت جميع التقارير والدراسات الصادرة في الموقع الشبكي للشعبة.
    所有已经发布的报告和研究报告已经张贴在海法司的网站上。
  • 1700- ولكن في تل أبيب وحيفا، حرصت الشرطة على أن يكون وجودها ظاهراً أمام عيون المتظاهرين المحتجين().
    在特拉维夫和海法,抗议者往往看得见警察。
  • لاحظت اللجنة مع التقدير المستوى الرفيع لخدمات الأمانة العامة التي تقدمها إليها الشعبة.
    委员会赞赏地注意到海法司提供的高标准秘书处服务。
  • وعلاوة على ذلك، تشيد قرارات الجمعية العامة سنويا بمجمل برنامج الشعبة للنشر.
    而且,大会的年度决议对海法司的整个出版方案表示赞赏。
  • وأضاف أن السيناريو ' 3` ستترتب عليه أيضا آثار مالية بالنسبة إلى الدول الأطراف والشعبة.
    假想情况㈢也会对各缔约国和海法司造成财务问题。
  • وتوجد أكبر الفرق المسرحية في تل أبيب وحيفا والقدس وبئر السبع.
    较大的剧组以特拉维夫、海法区、耶路撒冷和贝尔谢巴为总部。
  • وتنظر الشعبة في الطلبات المقدمة للصندوق الاستئماني بمساعدة فريق من الخبراء المستقلين.
    海法司在独立专家小组的协助下审议向信托基金提出的申请。
  • وتعكف الشعبة حاليا على تنظيم حلقة العمل الإقليمية الأخيرة في الأرجنتين (2006).
    海法司正在阿根廷组织最后一期区域讲习班(2006年)。
  • لاحظت اللجنة مع التقدير الخدمات الرفيعة المستوى التي قدمتها الأمانة العامة إلى الشعبة.
    委员会赞赏地注意到海法司为它提供的高标准秘书处服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5