وتفتح شركات أمريكية متاجر ومطاعم مرتفعة التكلفة، ويجري نهش الأراضي المطلة على الشواطئ وغيرها من المناطق البكر. 美国的公司正在开办商店和高档的餐馆,海滨及其他的原始房产正遭到抢购。
والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى. 詹纳先生二十年来担任空博海滨旅馆有限公司董事长,并担任其他公司董事。
ولا تزال أهميته منتشرة نسبياً لإعداد ما يلزم من المساكن الثانوية لا سيما في المناطق الساحلية الأكثر شعبية المستخدمة لقضاء العُطل. 但第二住房的建设活动仍然相当普遍,特别是在较受欢迎的海滨度假区。
فثمة منطقة في الهند تسمى كيراﻻ يتعرض فيها السكان منذ ١٣ قرنا لمصادر اشعاع طبيعي عالي الكثافة. 在印度喀拉拉海滨地区13个世纪以来,当地居民一直受到高密度自然辐射来源的危害。
ويتواصل نمو قطاع البناء وسوق العقارات، مع التركيز على إنشاء الفنادق والمنتجعات الفخمة، وما إلى ذلك من الممتلكات العقارية قبالة الشواطئ. 12 建筑和房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆和度假村和其他海滨房产。
وكان أول المستوطنين متسكعي الشواطئ والبحارة والمجرمين الفارين الذين أصبحوا عالة على المجتمعات التي وجدوا أنفسهم فيها. 第一批移民是海滨流浪汉、海员和越狱犯,他们在这里的社区找到自己的安身之地,并且靠社区过活。
ويتراوح متوسط كمية النفايات التي تُزال سنويا من هذه الشواطئ كل عام من 000 6 إلى 000 8 متر مكعب (20-26 مترا مكعبا لكل كيلومتر). 平均每年在这些海滨上清除的垃圾量为6 000至8 000立方米(20至26立方公里)。
ولتلبية الطلب المتزايد، تحققت، إلى جانب هذه الزيادة، طفرة كبيرة في تنمية واجهات الشواطئ، إذ افتتح أكثر من 20 منتجعا خلال العقد الماضي. 为了满足增加的需求,海滨开发方面同时兴旺起来,在过去十年里,超过20家度假村开始营业。
وتنفق البلديات السويدية الواقعة على الساحل الغربي (في مواجهة بحر الشمال) ما يقدر بمبلغ 1.6 مليون دولار لتنظيف الشواطئ كل عام (ويشمل ذلك قرابة 600 3 كيلومتر فقط). 瑞典西海岸各城市(面对北海)估计每年用160万美元清洁海滨(仅涉及约3 600公里)。