简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海螺

"海螺" معنى
أمثلة
  • ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، تعد جزر تركس وكايكوس موطناً لمزرعة المحار التجارية الوحيدة في العالم، التي يربي فيها المحار المحلي لتصديره.
    根据管理国提供的资料,特克斯和凯科斯群岛有着世界上唯一的商业海螺养殖场,生产人工饲养的海螺以供出口。
  • ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، تعد جزر تركس وكايكوس موطناً لمزرعة المحار التجارية الوحيدة في العالم، التي يربي فيها المحار المحلي لتصديره.
    根据管理国提供的资料,特克斯和凯科斯群岛有着世界上唯一的商业海螺养殖场,生产人工饲养的海螺以供出口。
  • وقدم البرنامج البيئي الكاريبي الدعم من خلال بروتوكوله المتعلق بالمناطق والأحياء المتمتعة بحماية خاصة للمبادرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للحيوانات الرخوية من فصيلة " Queen Corch " والكركند الشوكي.
    环境方案通过《受特别保护的地区和野生物议定书》,为海螺王和带刺龙虾可持续管理倡议提供支助。
  • فقيم عامل التراكم الأحيائي يصل إلى 000 10 في البريوينكل و000 50 في الأسماك و000 500 في البطلينوس.
    海螺的生物浓度系数(BCF)值高达10,000,鱼类的生物浓度系数为50,000,而蛤的生物浓度为500,000。
  • إضافة إلى ذلك، تناولت حلقات عمل نظمت من أجل بناء القدرات أنواعا بحرية محددة واردة في تذييلات الاتفاقية، مثل ملكات المحار والبطلينوس العملاق والشعاب المرجانية واللبروس المسنم الرأس وفرس البحر.
    此外,能力建设讲习班讨论了《公约》附录清单所列具体的海洋物种,如皇后海螺、巨蛤、珊瑚、苏眉鱼和海马。
  • وفي عام ١٩٩٦، استفاد النشاط اﻻقتصادي في القطاع من ارتفاع اﻷسعار الدولية لمنتجات اﻷسماك، ولكن حدث هبوط في اﻹنتاج يرجع أساسا إلى اﻹفراط في الصيد وفرض حصة على صادرات المحار إلى الوﻻيات المتحدة، وهي الشريك التجاري اﻷساسي لﻹقليم.
    1996年,该部门的经济活动因国际鱼产品价格上升而受益。 但产量已经下降,主要是因为捕获过多,和领土的主要贸易伙伴美国对海螺进口设置限额。
  • فعلى سبيل المثال كانت تركيزات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المفترسات العليا، مثل فقمة الساحل (Phoca vitulina) وخنزير البحر (Phocoena phocoena)، أضعاف تلك التي وجدت في اللافقاريات المائية الدقيقة نحو نجم البحر والحلزون البحري العادي.
    比如,六溴环十二烷在斑海豹(港海豹)和港湾鼠海豚(鼠海豚)等顶级捕食者体内的浓度比在海星和普通海螺等水生大型无脊椎动物中测得的浓度高出几个数量级。
  • ووفقا لما ورد في التقرير السنوي الصادر عن مصرف التنمية الكاريبي (عام 2003)، والذي نشر في عام 2004، لم يكن أداء قطاع مصائد الأسماك أداء ثابتا خلال عام 2003، إذ انخفض إنتاج جراد البحر وارتفع إنتاج المحار، بالمقارنة مع السنة السابقة.
    根据在2004年发表的《加勒比开发银行2003年年度报告》,渔业部门在2003年的成绩有好有坏,同上一年相较,龙虾生产下降,海螺生产上升。
  • والجانب المركزي لعمل المجلس في جزر فرجن هو وضع نقاط مرجعية لتحديد ما إذا كان هناك إفراط في صيد الأسماك، وعلى وجه الخصوص ما إذا كانت هناك طريقة لإدارة صيد ملكات المحار والسمك الشعابي وسرطان البحر الشائك بمستويات مستدامة.
    理事会在维尔京群岛的工作重点是设立基准以确定是否发生了打捞过度的情况,更具体的说,对皇后海螺、暗礁鱼和多剌螃蟹的打捞是否可以加以管理,保持在可持续的水平上。
  • وقد وجدت دراسة أعدتها جمعية المحافظة على الحياة البرية في عام 2014 أن منطقة حظر الصيد والجمع الواقعة قبالة سواحل بيليز، مثلاً، أدت إلى تحسن في أرصدة ملكات المحار واللوبستر الشوكي الكاريبي وفي الأرصدة السمكية عموماً خلال فترة لا تزيد على ست سنوات.
    2014年,野生动物保护学会委托进行的一项研究发现,以伯利兹沿岸的禁渔区为例,该禁渔区仅在1-6年的时间内就提高了女王海螺、加勒比龙虾和鱼类种群的数量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5